"não vou dar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أعطي
        
    • لن أمنح
        
    • لن أمنحك
        
    • لن اعطي
        
    • لن اقوم
        
    E não te preocupes, Não vou dar este número de telefone a ninguém. De qualquer maneira, este telefone já era. Open Subtitles و لا تقلق , لن أعطي أي شخص غيري رقم الهاتف هذا
    Não vou dar os nossos filhos para estas super-bruxas de voz rouca. Open Subtitles لن أعطي أطفالي لهتان العجوزتان صاحبتا الصوت الأجش
    Não vou dar o meu dinheiro a um estranho com a promessa que o vai entregar a um grupo rebelde misterioso só porque ele me pede. Open Subtitles لن أعطي أموالي ببساطة إلى رجل غريب لمجرد وعده أنه سوف يسلمها إلى تمرد غامض فقط لأنّه طلبها هكذا
    Não vou dar nada a este pseudo-insurrecto. Open Subtitles لن أمنح ذلك المتمرد جزءاً من برنامجي
    Não vou dar uma entrevista. Não quero o dinheiro. Open Subtitles لن أمنحك مقابلة ولا أريد المال
    Não vou dar a um estudante uma nota que não merece. Open Subtitles لن اعطي لاي طالب درجة لا يستحقها
    Podem tirar fotografias, mas eu Não vou dar autógrafos. Open Subtitles يمكنكم التقاط بعض الصور ولكنى لن اقوم بالتوقيع لاحد الان
    Não vou dar esse gostinho a nenhum dos dois. Open Subtitles أوه، أنا لن أعطي أي واحد منهم المتعة
    Bem, Não vou dar ao meu bebé mais nenhuma droga perigosa. Open Subtitles لن أعطي طفلي أية عقاقير خطيرة بعد اليوم
    Não vou dar o meu biscoito a cão algum. Open Subtitles لن أعطي بسكويتي لكلب يا رجل
    Não vou dar um rim a ninguém. Open Subtitles لن أعطي كليتي لأي شخص
    Eu Não vou dar a vigilância a ninguém a não ser ao Sr. Haggans... pessoalmente. Open Subtitles لن أعطي الصور لأي شخص عدا السيّد (هاغانز) شخصياً
    Não vou dar erva ao meu irmãozinho! Open Subtitles لن أعطي الحشيش لشقيقي الصغير
    Não vou dar este dinheiro àquela gente. Open Subtitles أنني لن أعطي هذا المال للناس
    - Não vou dar erva ao meu irmãozinho! Open Subtitles لن أعطي الحشيش لأخي الصغير
    Vamos entrar, Não vou dar hipótese a este sacana de disparar outra vez sobre os meus homens. Open Subtitles {\pos(192,230)} سنقوم بالإقتحام، لن أعطي ذلك الوغد فرصة لإطلاق النار على رجالي مجدداً.
    Não vou dar um tostão a esta universidade. Open Subtitles لن أعطي هذه المدرسة أي مال
    Não vou dar imunidade à Dana Walsh. Open Subtitles لن أمنح (داينا وولش) الحصانة
    Não vou dar imunidade geral. Open Subtitles لن أمنحك حصانة شاملة عمياء
    Quero ter filhos, mas... Não vou dar vida a essa coisa. Open Subtitles اريد ان احظي بأطفال, ولكن... لن اعطي الحياة لهذا
    Não vou dar dicas de maquilhagem a miúdas que andam a treinar para usar soutien. Open Subtitles لن اقوم بإعطاء نصائح للمكياج من اجل ملكات صغيرات يتم تدريبهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus