"não vou deixá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أدعها
        
    • لن أتركها
        
    • لن أترككِ
        
    • لن اتركها
        
    • لن ادعها
        
    • أنا لا يدعها
        
    Olha... Não vou deixá-la arruinar-me isto, como tudo o resto. Open Subtitles إنني لن أدعها تفسد هذا إلى جانب كل شي
    Não vou deixá-la desviar o rumo da investigação porque ela quer - que seja da Assassina Fantasma. Open Subtitles لن أدعها تبعد التحقيق عن مساره لأنّها تريد أنّ يكون هذا من فعل "القاتلة الشبح".
    Este não é o melhor lugar para eu estar, mas Não vou deixá-la aqui. Open Subtitles هذا ليس أفضل مكان أتواجد به، لكنّي لن أتركها.
    Mais vale deixarmos que seja levada, pois Não vou deixá-la contigo. Open Subtitles لا، الأفضل لنا أن نتركها تسلب منا إذن لأنني لن أتركها معك.
    Não, Não vou deixá-la aqui com estes vermes. Open Subtitles لا، لن أترككِ هنا مع هؤلاء الحمقى
    Não vou deixá-la em Inglaterra para sempre. Open Subtitles لن اتركها محصوره في انجلترا , الى اجل غير مسمى
    Não vou deixá-la magoar-te. Open Subtitles لن ادعها تؤذيكي
    Ela vai morrer de qualquer maneira, Dre. Não vou deixá-la morrer no carro, porra! Open Subtitles أنا لا يدعها تموت في هذه السيارة.
    Não vou deixá-la infiltrar-se outra vez, está bem? Open Subtitles لن أدعها تشق طريقها إلى هناك مرة أخرى, حسناً؟
    Ela descobriu e Não vou deixá-la arruinar tudo. Open Subtitles لقد عرفت و لن أدعها تخرب كل شيء
    Não vou deixá-la mandar os nossos filhos para o gueto. Open Subtitles لن أدعها تضع أطفالنا في الحي اليهودي
    Mas Não vou deixá-la ou a ti que me levem de volta! Open Subtitles لكني لن أدعها أو أدعكِ تُعيدينني
    Eu Não vou deixá-la morrer neste elevador. Open Subtitles لن أدعها تموت بالمصعد
    Não vou deixá-la perder a vida. Open Subtitles أنا لن أدعها تفقد حياتها
    Quer dizer, não fico bem, mas Não vou deixá-la. Open Subtitles أعنى، لست موافقاً على هذا ولكنى بالتأكيد لن أتركها
    Não vou deixá-la aberta muito tempo ou apanhas uma gripe. Open Subtitles حسنا ، لن أتركها مفتوحة لوقت طويل و إلا ستصابين بنزلة برد
    Ela é minha filha. Não vou deixá-la morrer. Open Subtitles إنها إبنتي إنني لن أتركها تموت
    Porque eu... Eu Não vou deixá-la aqui, está bem? Open Subtitles لأنني لن أترككِ هنا حسناً ؟
    Eu Não vou deixá-la desprotegida. Open Subtitles لن أترككِ من غير حماية.
    - Não vou deixá-la sozinha. Open Subtitles -أنا لن أترككِ لوحدكِ
    Nance, tenho uma boa vida. Não vou deixá-la. Open Subtitles نانسي, انا لدي حياة احبها لنا لن اتركها
    Deita-te. Deixa-me ajudar-te. Eu Não vou deixá-la sozinha. Open Subtitles لن اتركها لن تحبسني هنا ماذا بك
    Não vou deixá-la morrer. Open Subtitles لن ادعها تموت
    Não vou deixá-la morrer aqui! Open Subtitles أنا لا يدعها تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus