Será melhor se eu for sozinho. Agora, preencham esses buracos. Não vou demorar. | Open Subtitles | سأذهب وحدى، والآن سُدّوا هذه الجُحُور لن أتأخر |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن أتأخر طويلاً. |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً. |
Não vou demorar, espera aqui. | Open Subtitles | انتظريني هنا, لن أغيب طويلاً |
Podes ficar querida. Não vou demorar muito. | Open Subtitles | بوسعكِ البقاء بالسيارة أيّتها الصغيرة لن يستغرق هذا وقتًا طويلاً |
Não vou demorar. | Open Subtitles | أنا لن تكون طويلة. |
Ainda assim, Não vou demorar. | Open Subtitles | ومع ذلك. لن أستغرق وقتاً طويلاً. |
Disse que Não vou demorar. Exatamente aonde e com quem está indo? | Open Subtitles | قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟ |
Não vou demorar, estou a 15 km daí. | Open Subtitles | على مسافة 10 أميال , لن أتأخر |
- Não vou demorar. - Mano, relaxa. | Open Subtitles | لن أتأخر مامبو، إهدأ |
Cuide bem dela. Não vou demorar. | Open Subtitles | أعتني بها لن أتأخر |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن أتأخر كثيرا. |
Tenho de ir para Varsóvia. Não vou demorar muito tempo. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لـ"وارسو" لن أتأخر |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً. |
Eu Não vou demorar | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً. |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً |
E prometo-te que Não vou demorar mais que 15 minutos. | Open Subtitles | و أعدك أنني لن يستغرق وقتا أطول من 15 دقيقة . |
Leio mais um bocado quando me despachar do médico. Não vou demorar. | Open Subtitles | -سأعاود القراءة بعد أن أنهي موعدي مع الطبيب لن يستغرق الأمر كثيرا |
Não vou demorar muito. Por favor, senta-te. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً برجاء الجلوس |
Não vou demorar. | Open Subtitles | لن تكون طويلة. |
Não vou demorar sete horas. | TED | لن أستغرق كل السبع ساعات. |
Agora se me dão licença, Não vou demorar. | Open Subtitles | والآن لو سمحت لي لن أطيل الخروج |