E Não vou ouvir mais essas tolices... cabalísticas, quânticas, e sei lá mais o quê! | Open Subtitles | وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا |
Não vou ouvir sermões de tomar conta de filhos de um homem que pôs a própria filha numa caixa e despachou-a para o Maine. | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرةٍ عن الاعتناء بالأطفال ''مِن رجلٍ وضع ابنته في صندوق و أرسلها إلى ''ماين. |
Não quero ouvir isto. Não vou ouvir. | Open Subtitles | لا، لن أستمع إلى هذا لن أستمع إلى هذا |
Ele vai-lhe contar a verdade. Eu Não vou ouvir nada! | Open Subtitles | وسوف يقول لك الحقيقة = لن استمع الى اي شيء = |
Não vou ouvir até estares vestido. | Open Subtitles | لن استمع اليك حتى ترتدى ملابسك |
Tudo bem, Não vou ouvir mais nada disto. | Open Subtitles | حَسَناً، لَنْ أَستمعَ إلى هذا أكثر. |
- Eu Não vou ouvir isto. - Então sai! | Open Subtitles | لن أستمع إلى هذا - إذن اخرجي - |
Não é. Não vou ouvir isto. | Open Subtitles | أنت لست كذلك،أنا لن أستمع لذلك |
- Eu Não vou ouvir. Em breve nem saberei quem tu és! | Open Subtitles | لن أستمع لها لكن قريبا لن أعرف من أنت |
Acredita no que quiseres, mas Não vou ouvir isto. Andrew? | Open Subtitles | صدقي ما تشائين ، ولكنني لن أستمع لهذا |
Não vou ouvir estática. | Open Subtitles | و لكنني لن أستمع للشوشرة أكثر. |
Não vou ouvir mais esta treta! | Open Subtitles | . لن أستمع إلى مزيدٍ من هذا الهراء |
Até você se desculpar, Não vou ouvir as suas intrigas. | Open Subtitles | لأن تعتذري، لن أستمع لثرثرتكِ |
Eu Não vou ouvir mais coisas destas. | Open Subtitles | لن أستمع إلي هذا |
- Mas Não vou ouvir. | Open Subtitles | ولكنّي لن أستمع. |
Não vou ouvir isto, estou cansado. | Open Subtitles | لن أستمع لهذا ، حسناً؟ |
Não vou ouvir isto. | Open Subtitles | لن أستمع إلى هذا. |
Não, Não vou ouvir outra palavra tua. | Open Subtitles | انا لن استمع لكلمه اخري انتي تقوليها |
Sabes que mais? Não vou ouvir isto. | Open Subtitles | اتعرفين ماذا ، لن استمع لهذا |
Bem, diz porque... Não vou ouvir. | Open Subtitles | حَسناً، يَمْضي، لأن لَنْ أَستمعَ. |