Pelo menos sei que não vou ter que enfrentar tudo isto sozinho. | Open Subtitles | على الأقل لن أضطر لمواجهة كل هذا بمفردي. |
Então eu não vou ter que pagar os 60 mil? Vou reaver o meu dinheiro? | Open Subtitles | إذا، لن أضطر لدفع الستون ألفاً؟ |
Percebi que não vou ter que sentir os meus sentimentos e viver sem a Mia se a conseguir de volta. | Open Subtitles | لاحظت لتوي أنني لن أضطر للشعور بمشاعري و أعيش بدون (ميا) لو ذهبت لأستردها |
Eu vou guardar isto e tu ficas a olhar para a frente e por isso não vou ter que usar-la. | Open Subtitles | سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها |
Eu vou guardar isto e tu ficas a olhar para a frente e por isso não vou ter que usá-la. | Open Subtitles | سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها |
não vou ter que olhar para fora numa escada de incêndio | Open Subtitles | "لن أضطر للنظر لخارج سلم الطوارئ" |
não vou ter que dizer nada. | Open Subtitles | لن أضطر لقول شيء |