"não vou ter que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أضطر
        
    • ولن أضطر
        
    Pelo menos sei que não vou ter que enfrentar tudo isto sozinho. Open Subtitles على الأقل لن أضطر لمواجهة كل هذا بمفردي.
    Então eu não vou ter que pagar os 60 mil? Vou reaver o meu dinheiro? Open Subtitles إذا، لن أضطر لدفع الستون ألفاً؟
    Percebi que não vou ter que sentir os meus sentimentos e viver sem a Mia se a conseguir de volta. Open Subtitles لاحظت لتوي أنني لن أضطر للشعور بمشاعري و أعيش بدون (ميا) لو ذهبت لأستردها
    Eu vou guardar isto e tu ficas a olhar para a frente e por isso não vou ter que usar-la. Open Subtitles سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها
    Eu vou guardar isto e tu ficas a olhar para a frente e por isso não vou ter que usá-la. Open Subtitles سأحتفظ بها، وستبقي عينيك للأمام ولن أضطر لاستعمالها
    não vou ter que olhar para fora numa escada de incêndio Open Subtitles "لن أضطر للنظر لخارج سلم الطوارئ"
    não vou ter que dizer nada. Open Subtitles لن أضطر لقول شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus