"não-violenta" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلمية
        
    • مع فكرة اللاعنف
        
    Achar alternativas para o confronto direto está no centro da resistência não-violenta. TED وإيجاد بدائل للمواجهة المباشرة هي صلب المقاومة السلمية.
    Ele escreveu um livro chamado "Da Ditadura à Democracia" com 81 métodos para a resistência não-violenta. TED كتب كتاب يدعى "من الدكتاتورية إلى الديموقراطية" مع 81 طريقة للمقاومة السلمية
    E a 4 de dezembro, ele organizou três mil membros da Liga da Juventude Comunista, de 14 das Escolas de Direito de topo, que se auto-organizaram, criaram pósters com as novas leis e foram às esquadras da polícia, começando o que ele diz ser uma revolução legal não-violenta para proteger os direitos civis. TED وفي الرابع من ديسمبر، قام بتنظيم ثلاثة آلالاف عضو لرابطة الشباب الشيوعي من 14 من أرفع كليات القانون، الذين أنتظموا، وقاموا بتطوير ملصقات بالقوانين الجديدة، وذهبوا لمخافر الشرطة وبدأوا ما يسميه بالثورة القانونية السلمية لحماية حقوق المواطنين.
    "Eu não sou não-violenta!" Open Subtitles "أنا لستُ مع فكرة اللاعنف!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus