"nós ainda não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لازلنا لا
        
    • لا زلنا لا
        
    • لم نقرر
        
    • لم ننته
        
    Nós ainda não sabemos de que lado você está De que lado? Open Subtitles لازلنا لا نعرف لمن ولائك ولائى؟
    Nós ainda não sabemos quem é o assassino. Open Subtitles لازلنا لا نعلم من هو القاتل
    Nós ainda não sabemos quem atirou no F-18 Open Subtitles ونحن لا زلنا لا نعرف من الذى اصاب الطائره ال اف18
    São 20h13 e Nós ainda não estamos a jogar Halo. Open Subtitles إنها الثامنة و ثلاثة عشر دقيقة و نحن لا زلنا لا نلعب الهالو
    Ao teu pequeno cavalo e a uma grande corrida! Sim. Nós ainda não decidimos se vamos. Open Subtitles لحصانك الصغير والسباق الكبير عزيزتي لم نقرر بعد المشاركة من عدمها
    Nós ainda não acábamos o exame externo, acábamos senhor? Open Subtitles لم ننته من الإمتحان الخارجي أليس كذلك يا سيدي؟
    Nós ainda não temos todas as respostas, Claire. Open Subtitles لا زلنا لا نملك كل الاجوبة , كلير
    Este novo corredor não tem nome por cima da entrada para designar a sua época, e Nós ainda não sabemos quais as espécies falhadas que serão recordadas adentro das suas paredes. Open Subtitles هذا الدهليز الجديد لا اسم له أعلى المدخل ليُشير إلى عهده و لا زلنا لا نعلم بعد أيُ الفصائل المُتعثرةِ ستُحيَ ذِكراها على جدرانه
    Mas Nós ainda não temos a conta que precisamos! Open Subtitles لكن، نحن لا زلنا لا نملك الحساب الذي نبحث عنه !
    {\ An8} Nós ainda não entendeu? Open Subtitles لا زلنا لا نفهم
    Nós ainda não determinamos a causa da morte deste pobre homem. Open Subtitles لم نقرر بعد سبب وفاة الرجل المسكين
    Nós ainda não decidimos se vamos permitir a sua extradição para Nova York. Open Subtitles لم نقرر بعد إذا كنا سنسلمة الى نيويورك
    Nós ainda não decidimos nada oficialmente. Open Subtitles لم نقرر أي شيء رسمي حتى الآن
    Nós ainda não terminámos! Open Subtitles إننا لم ننته منها بعد
    Nós ainda não terminamos aqui. Open Subtitles نحن لم ننته هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus