Nós falámos numa linguagem comum uns com os outros, e foi a de um humano para outro humano. | TED | لقد تحدثنا بلغة مشتركة مع بعضنا، و كان ذلك من إنسان إلى آخر. |
Bem, Nós falámos sobre o assunto, mas é o que dizem. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا عنها بالفعل لكن هذا ما يقولون |
Querida, Nós falámos disto, lembras-te? | Open Subtitles | لا, عزيزتي, لقد تحدثنا بهذا الشأن, أتذكرين؟ |
Nós falámos com ela para se envolver mais com a escola. | Open Subtitles | أفهم هذا ، و لقد تحدثنا معها حول الإنخراط أكثر في المدرسة |
- Nós falámos sobre isto. - É verdade. | Open Subtitles | لقد تحدثنا انا وانتي عن ذلك - بلي لقد فعلنا - |
Contudo Nós falámos com comerciantes locais. | Open Subtitles | - ليس من زوجتك - لقد تحدثنا إلى عدد من التجار المحليين , على أي حال |
Pois, nós... falámos sobre isso. | Open Subtitles | نعم , لقد تحدثنا بشأن هذا الآمر |
E durante todo o tempo em que trabalhámos, Nós falámos. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي عملنا فيه، لقد تحدثنا. |
Nós falámos ao telefone até nos cansarmos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا كثيرا في الهاتف من قبل |
Patricia Steel, Nós falámos ao telefone. | Open Subtitles | أنا باتريشيا ستيل لقد تحدثنا على الهاتف |
Nós falámos sobre isto mas parece que, no que toca a escolher filhos, escolherás sempre o teu sangue em vez do teu bastardo. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بخصوص هذا، ولكن أخمن عندما يأتي الأمر بخصوص الإختيار بين الأبناء، لا ،لا ،أنتِ تختارين ابنائك الشرعيين على الغير شرعي |
Nós falámos sobre encontrar um lugar para ela. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن أيجاد . مكان جديد لها |
Nós falámos. Conversávamos a toda a hora. | Open Subtitles | لقد تحدثنا , تحدثنا طوال الوقت |
Lun, Nós falámos sobre isto. | Open Subtitles | مهلاً، لقد تحدثنا في هذا الأمر |
Nós falámos de dinheiro. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأل المال |
Sim, Nós falámos sobre as coisas. | Open Subtitles | نعم, لقد تحدثنا عن امورنا. |
Nós falámos acerca disto. Lembras-te? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الا تذكر؟ |
Nós falámos sobre isto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حيال ذلك |
Nós falámos acerca disto. | Open Subtitles | - انتظر دقيقة ,لقد تحدثنا عن هذا.. |
Nós falámos. | Open Subtitles | انا اريك ماثيوس تحدث معك على الهاتف |
Apesar de tudo, Nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome. | Open Subtitles | رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي |