Não me interpretes mal, agradeço tudo o que fizeste por nós hoje. | Open Subtitles | لا تحصل على تقدير خاطئ امام ما قدمته لنا اليوم |
Deus permitirá que ela receba essas palavras do outro lado, e as transmita para nós hoje. | Open Subtitles | أنشاء الله ، فإنها سوف تتلقي هذه الرسالة من العالم الأخر وتنقلها لنا اليوم |
Junte-se a nós hoje à noite, em uma reportagem especial. | Open Subtitles | سيلقى اليوم إلينا الليلة تقرير عميق عن هذا |
Bom, esconder que foi presa há dois meses atrás não implica que ela esteja a mentir para nós hoje. | Open Subtitles | حسناً ، إبقاء حقيقة أنهُ تمَ إلقاء القبض عليها قبل شهرين لايعني انها تكذب علينا اليوم |
O que tens para nós hoje? | Open Subtitles | ماذا أعددت لنا الليلة ؟ |
Seremos nós hoje os crocodilos que olham para um período afastado quando vemos as pinturas da gruta Chauvet? | Open Subtitles | نحن اليوم ربما ننظر إلى التماسيح التي كانت موجودة في الماضي عندما نرى لوحات كهف (شوفيه)؟ |
Tem alguma proposta excitante para nós hoje, Sua Majestade? | Open Subtitles | هل لديك اقتراحات لنا اليوم ، جلالتك ؟ |
Temos uma nova aluna que se vai juntar a nós, hoje. | Open Subtitles | لدينا طالبة جديدة تنضم لنا اليوم. |
Gostaria de agradecer a Mr. White por se ter juntado a nós, hoje. | Open Subtitles | أود شكر السيد "وايت" لانضمامه لنا اليوم. |
É a senhora do almoço, Doris o que será que tem para nós hoje. | Open Subtitles | أتساءل عمّا تحضّره لنا اليوم سيدة الطعام (دوريس). |
Junta-te a nós, hoje. | Open Subtitles | انضمي لنا اليوم. |
Que somos nós hoje, Dean? | Open Subtitles | إذاً ماذا نحن اليوم , (دين)؟ |
Não, somos apenas nós hoje. | Open Subtitles | فقط نحن اليوم. |