O que não mudou, o que nunca irá mudar, desde o último avião, à última bala, ao último minuto, até ao último homem, Nós lutamos. | Open Subtitles | الذي لم يتغير فلن يتغير أبداً. من آخر طائرة إلى آخر طلقة إلىآخردقيقة... إلى آخر رجل، سنقاتل ... |
Se o elevador parar e alguém vir, Nós lutamos. | Open Subtitles | لو واجهنا أحد عند توقفه، سنقاتل. |
Com cada nascer do sol, Nós lutamos pela nossa vida. | Open Subtitles | مع كل شروق شمس نحن نحارب من اجل حياتنا |
Nós lutamos para sentarmos à mesa que queremos. | Open Subtitles | نحن نحارب من أجل مقعدنا في اي طاولة نريد |
Nós lutamos por justiça, por direitos iguais para todos, não importa quem sejam ou no que acreditam. | Open Subtitles | نحن نقاتل من اجل العدالة لأجل حقوق متساوية للجميع لايهم من يكونون , او بماذا يؤمنون الا اذا كانوا رجال دين |
- Sim Bem, Nós lutamos pelo socialismo. | Open Subtitles | لذلك، نحن نقاتل من أجل هذا الإشتراك |
A guerra que Nós lutamos para expandir o nosso território, para proteger as nossas fronteiras dos índios e dos amigos franceses deles, foi um assunto dispendioso. | Open Subtitles | لقد حاربنا لأجل توسيع أراضينا وحماية حدودنا من الهنود وحلفائهم الفرنسيون، وقد كلفنا الكثير |
Que merda é que fizeste! Nós lutamos por todos vocês! | Open Subtitles | -ما الّذي فعلته، لقد قاتلنا لأجلكم جميعاً؟ |
Por agora,Nós lutamos,não interessa o quê. | Open Subtitles | هذه المرة سنقاتل بأي ثمن |
- Nós lutamos! | Open Subtitles | آخر رجل، سنقاتل ... . |
Nós lutamos. | Open Subtitles | سنقاتل. |
- Nós lutamos! | Open Subtitles | سنقاتل! |
Nós lutamos! | Open Subtitles | سنقاتل! |
Cidadão, Nós lutamos pelo o que está certo | Open Subtitles | **أيها المواطنون نحن نحارب لكل ما هو صحيح** |
Nós lutamos contra o pecado, não contra o pecador. | Open Subtitles | نحن نحارب الذنب و ليس المذنب. |
Nós lutamos pela paz. | Open Subtitles | نحن نحارب من اجل السلام |
Tu e eu, Nós lutamos nas trincheiras. | Open Subtitles | أنت وانا , نحن نقاتل في الخنادق |
Nós lutamos pela Lituânia! Ai "puta" Por Favor? | Open Subtitles | نحن نقاتل من أجل ليتوانيا! ارجوك ارجوك ارجوك |
Nós lutamos pelas pessoas, pela sua segurança e liberdade. | Open Subtitles | ...نحن نقاتل لأجل الناس أمنهم وحرياتهم |
Nós lutamos. Já tínhamos conhecido a guerra. | Open Subtitles | لقد حاربنا مرة أخرى كانت الحرب معروفه |
Nós lutamos nos Vosges. | Open Subtitles | لقد حاربنا في فيجاس |
Nós lutamos. Nós morremos. Nós descarregamos. | Open Subtitles | لقد قاتلنا ومتنا وحملنا |