"nós nem sabemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن لا نعرف
        
    • نحن حتى لا نعرف
        
    • نحن لا نعلم
        
    • لا نعرف حتى
        
    Nós nem sabemos o que está para além da porta. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Nós nem sabemos como funcionam os motores. Open Subtitles نحن لا نعرف كيف تعمل المحركات بطريقة عامة
    - Nós nem sabemos onde é que ele está. - Vais a conduzir e ir buscá-lo? Open Subtitles نحن حتى لا نعرف أين هو سنقود إلى هناك لنحضره.
    Nós nem sabemos como é que eles fazem alguém fazer parte de "A Marca". Open Subtitles نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين
    Nós nem sabemos nenhum segredo. Exacto! Open Subtitles نحن لا نعلم أي شيء منها
    Nós nem sabemos como os matar. Open Subtitles نحن لا نعلم كيف نقتلهم حتى
    Nós nem sabemos se lá estará, estamos vestidos, está escuro. Open Subtitles حسناً، نحن لا نعرف حتى ،إذا كان سيكون هناك ،وسنكون مُتأنّقين .وسيكون المكان مُظلماً
    O melhor para ela é descansar. Nós nem sabemos quem ela é. Open Subtitles ـ أفضل شيء لها هو الراحة ـ نحن لا نعرف مَن تكون
    Isto é uma loucura. Nós nem sabemos para onde vamos. Open Subtitles هذا جنون , نحن لا نعرف حتي إلي أين نذهب
    Nós nem sabemos onde é que o Stu mora. Open Subtitles نحن لا نعرف أين يعيش "ستو" حتّى
    Nós nem sabemos onde é isto. Open Subtitles نحن لا نعرف اين نحن حتى
    Nós nem sabemos onde ele está. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى من هو
    Tenho estado aqui tempo demais para o desperdiçar num resgate quando Nós nem sabemos sequer onde ela está. Open Subtitles مكثت هنا كثيرا لاموت بعملية انقاذ نحن حتى لا نعرف اين هي
    Isto é impossível. Nós nem sabemos o sobrenome do Frank. Open Subtitles هذا بدون فائدة، نحن حتى لا نعرف لقب (فرانك)
    Isso é uma loucura! Nós nem sabemos onde é que ele se meteu. Open Subtitles -هذا جنون، نحن لا نعلم مكانه حتى !
    - Nós nem sabemos... - Vá lá. É a única pista que temos. Open Subtitles ...لا نعرف حتى إن- إنه الخيط الوحيد الذي لدينا-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus