"nós os quatro" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن الأربعة
        
    • أربعة منا
        
    • أربعتنا
        
    • نحن الاربعة
        
    • نحن الأربعه
        
    Ouça, vamos a terra. Quero dizer, nós os quatro. Open Subtitles اسمعوا، سننزل إلى اليابسة أقصد نحن الأربعة
    Que tal nós os quatro contra o Wilt Chamberlain? Open Subtitles ما رأيكم .. نحن الأربعة ضد "ويلت شمبرلين"
    Ia ser uma longa noite. Só nós os quatro na mansão dos MacKenzie. Open Subtitles ستكون ليلة طويلة فقط نحن الأربعة في قصر ماكنزي القديم
    Se eu o fizer, nós os quatro não podemos ficar juntos. Open Subtitles إذا كنت تفعل، لن أربعة منا تكون قادرة على البقاء معا
    Não acredita que nós os quatro possamos afastar o batalhão do Major, pois não? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننا أربعتنا نستطيع أن نصمد بوجه الرائد ورجاله، أليس كذلك؟
    nós os quatro. - Isto não é para nós. Open Subtitles نحن الاربعة هيا يا جيم نحن لا ننتمي الي هذا المكان
    Como vamos ser só nós os quatro esta noite, vamos comer Open Subtitles لأننا نحن الأربعة فقط الليلة سنأخذ العشاء
    nós os quatro devíamos ir tomar um copo algures. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ يجب أن نخرج نحن الأربعة لنحتسي شراباً ذات مرة
    Mesmo com nós os quatro, vai levar o fim de semana todo. Open Subtitles حتّى مع وجودنا نحن الأربعة سيتهلك ذلك العطلة الأسبوعيّة كلّها
    Estou muito satisfeito. Hoje, nós os quatro estamos... finalmente juntos. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأننا نحن الأربعة معاً مجدداً
    Pelo bem da nossa família, por nós, nós os quatro, a única família que tinhas há 2 meses atrás, peço-te que venhas para casa connosco. Open Subtitles من أجل عائلتك, و نحن, نحن الأربعة, العائلة الوحيدة التي كانت معك منذ شهرين,
    É impressão nossa ou há alguma tensão entre nós os quatro? Open Subtitles هل نحن مخطئون أم أن هنالك بعض التوتر بيننا نحن الأربعة ؟
    nós os quatro fomos a um desses parques tecnológicos. Open Subtitles احتشدنا نحن الأربعة في واحد من تلك المكاتب الفخمة
    Estou a organizar isto para pensarem que nós os quatro vamos sair num passeio. Open Subtitles أقوم بترتيب الأمور حيث يعتقدون أننا نحن الأربعة سنخرج في نزهة،
    Éramos sempre nós os quatro. Sempre, lembras-te? Open Subtitles لقد كان الأمر بيننا نحن الأربعة دائمًا أتتذكر ؟
    nós os quatro sozinhos não podemos declarar guerra aos vampiros. Open Subtitles أربعة منا لا يستطيعون إعلان الحرب على مصاصي الدماء بأنفسنا
    nós os quatro. Bill, Margo, tu e eu. Open Subtitles فقط أربعة منا. "بيل"، و"مارجو"، وأنت وأنا.
    Bem, até que ele gostava dele, sabes, quando era com nós os quatro. Open Subtitles حسنا ، لكنه كان أحب ذلك ، كما تعلمون، عندما كان ، مثل، أربعة منا .
    nós os quatro estávamos a jogar bridge quando vimos movimentos repentinos na janela. Open Subtitles أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة
    Wells, nós os quatro tornamo-nos família e, como em todas as famílias, temo que saibamos como nos irritar uns aos outros. Open Subtitles يا آنسة ويلز. إن أربعتنا قد أصبحنا عائلة واحدة و مثل كل العائلات أخشى أننا نعرف
    Provavelmente é um truque barato. Casa com ele, para nós os quatro irmos jantar fora. Open Subtitles ربما كانت تذكرة رخيصة، تزوجيه لنذهب أربعتنا للعشاء
    Por isso, nós os quatro podíamos ir até ao Lago Arrowhead ou assim, durante uns dias, para a semana. Open Subtitles لذا ربما نحن الاربعة يجب أن نذهب الى بحيرة أروهيد لبضعة أيام الاسبوع القادم.
    Ou esperam por isso para lidar comigo, ou derrubamos aquela porta e nós os quatro vamo-nos a eles com tudo o que temos. Open Subtitles أن تنتظرنى حتى أتحول ثم تتعامل معى ..أو أن نركل هذا الباب لنفتحه ثم ننطلق نحن الأربعه نضربهم بكل شئ نمتلكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus