E o que nós temos de fazer é simplesmente ficarmos calmos. | Open Subtitles | يفعل ما يجيده وما علينا فعله هو البقاء هادئين فحسب |
Tal como nós temos de fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | تماما مثلنا جميعا علينا ان نفعل ما علينا فعله , صحيح؟ |
Este homem está atrás das grades, e tudo que nós temos de fazer é mantê-lo lá. | Open Subtitles | أن هذا الرجل خلف القضبان وكل ما علينا فعله هو جعله هناك |
Então o que é que nós temos de fazer, Ton, ter de o ver realmente a levar no cu? | Open Subtitles | إذاً ما علينا فعله يا (تون) نراه وهو يضاجع الرجال؟ |
O que nós temos de fazer agora, Dexter, é tomar algumas decisões importantes acerca de como a Rita irá ser lembrada. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن يا (ديكستر) هو اتخاذ بعض القرارات الهامّة حول كيفيّة تخليد ذكرى زوجتكَ |