"nós tentamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد حاولنا
        
    • نحن نحاول
        
    De maneira alguma, ele vai deixar-nos adiar o casamento. Bem, Nós tentamos. Open Subtitles لايوجد طريقة يدعنا نؤجل هذا الزفاف ، حسناً ، لقد حاولنا
    Nós tentamos, nós demos-lhe todas as oportunidades. Open Subtitles حسنا يا أصدقائي الخريجين ، لقد حاولنا لقد أعطيناكم فرصة
    Sim, Nós tentamos isso, mas desde que o novo governo proibiu o afogamento simulado, os agentes da Fulcrum não falam. Open Subtitles لقد حاولنا ولكن الأدارة الجديدة جعلت العملاء لا يتكلمون
    Tu, eu, Nós tentamos ser bom para as pessoas, Open Subtitles أنتِ وأنا، نحن نحاول أن نتصرف كأناس صالحين،
    Nós tentamos deixar este mundo, um pouco melhor do que o encontrámos. Open Subtitles نحن نحاول أن نترك هذا العالم أفضل بكثير مما وجدناه عليه
    - Não. Sim, senhora. Não, Nós tentamos. Open Subtitles كلاّ، نعم سيّدتي لقد حاولنا أمركِ سيّدتي
    Desculpa. Nós tentamos arranjar-te um jato particular. Open Subtitles نأسف ، لقد حاولنا أن نأتي لك بطائرة خاصة
    Nós tentamos. Foi divertido. Voltamos cá em outra altura. Open Subtitles لقد حاولنا وكان الأمر ممتع، لكن سنعود في وقت لاحق.
    Bem, Nós tentamos mas ele parecia confuso então, deixei-o ir dormir. Open Subtitles حسناً، لقد حاولنا فعل هذا، لكن قد شوش هذا تفكيره، لذا جعلته ينام
    A sério, Nós tentamos salvar-te. Tentamos. Open Subtitles حقا لقد حاولنا انقاذك لقد حاولنا
    Nós tentamos morrer juntos muitas vezes.. Open Subtitles لقد حاولنا الأنتحار معاً عدة مرات
    - Nós tentamos por anos e, bem.. descobri que sou estéril. Open Subtitles لقد حاولنا لأعوام واتضح أنني عقيم
    Nós tentamos substituir o contacto dele. Open Subtitles لقد حاولنا إستبدال الشخص المسئول عنه
    Olhe, Nós tentamos isso um milhão de vezes. Open Subtitles أليسون: أنظري لقد حاولنا هذا مليون مرة
    Nós tentamos, mas falhamos. Open Subtitles لقد حاولنا وفشلنا
    Sabe como é... Nós tentamos ler o manual Open Subtitles لقد حاولنا قراءة التعليمات
    Nós tentamos tornar assassinato. Open Subtitles لقد حاولنا أن نرغمه على القتل
    Nada podemos dizer com certeza. Nós tentamos fazer com que os pacientes... Open Subtitles لا شيء يمكن أن يقال بالتأكيد نحن نحاول جعل المرضى
    Nós tentamos rectificar isso ao procurarmos um dador perfeito. Open Subtitles نحن نحاول تصحيح ذلك من خلال إيجاد مطابق
    Nós tentamos salvar o máximo de pessoas que conseguirmos. Open Subtitles نحن نحاول أن ننقذ اكبر قدر ممكن من الأشخاص
    Mas Nós tentamos não focar demasiado nesse aspecto da coisa, Open Subtitles لكن نحن نحاول أن لا نركز على هذا الجانب منه , بشكل مبالغ ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus