"nós vivíamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد عشنا
        
    • كنا نعيش
        
    Nós vivíamos em paz durante o seu reinado. Open Subtitles لقد عشنا في سلام طوال فترة حكمه.
    Nós vivíamos juntos. Open Subtitles لقد عشنا سويا ً
    Nós vivíamos com os pais da minha mãe. Open Subtitles لقد عشنا مع والدا أمّي
    E Nós vivíamos no estrangeiro, Nós vivíamos na Coreia do Sul onde o meu pai estava a trabalhar, onde só havia um canal de TV de língua inglesa. TED وكنا نعيش في الخارج، كنا نعيش في كوريا الجنوبية حيث كان يعمل والدي، حيث كان هناك قناة واحدة فقط باللغة الإنجليزية.
    Nós vivíamos dos dólares que eles deixavam no banco da frente. Open Subtitles كنا نعيش على الدولارات التي تفيض عبر المقعد الأمامي.
    Nós vivíamos mesmo ali, meu. Open Subtitles لقد كنا نعيش هناك الأمر كله تجارة الآن
    Nós vivíamos mesmo por trás do jardim de rosas Thurman na casa onde se costumava ter os jardineiros nos anos 50. Open Subtitles كنا نعيش خلف حديقة ورود ( ثرومان ) العامة في المنزل حيث كان البستانيون يقطنون فى الخمسينيات
    Nós vivíamos uma mercearia. Open Subtitles كنا نعيش في محل بقالة
    No lar adoptivo onde Nós vivíamos, Open Subtitles بيت الايتام الذي كنا نعيش به
    Nós vivíamos em Miami e passava um filme novo na cidade. Open Subtitles ... كنا نعيش بـ(ميامي) عندها . كان يعرض حينها فيلم جديد بالبلدة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus