O número de mortos é de 49 homens, 27 mulheres, e mais 18 mulheres e crianças desaparecidas. | Open Subtitles | عدد القتلى 49 رجلا و 27 امرأة وكذلك18 امرأة وطفلا في عداد المفقودين |
Estão a anunciar o número de mortos na rádio como se fossem resultados do basebol. | Open Subtitles | إنّهم يعلنون عدد القتلى عبر الراديو إنّها مثل أهداف البيسبول. |
Na cidade de Nova York, o número de mortos chegou aos 2 milhões e 339 mil. | Open Subtitles | بلغ عدد القتلى في مدينة نيويورك وحدها 2339000. |
O número de mortos teria sido bem maior se não fosse por uma vacina transmitida pelo ar, que, dizem, foi desenvolvida pela Palmer Technologies. | Open Subtitles | إن عدد الضحايا سيكون _ كانت أعلى بكثير إن لم يكن ل لقيحة المحمولة جوا أن الائتمان الشائعات بالمر تكنولوجيز مع النامية. |
Voltarei a contactar quando souber o número de mortos. | Open Subtitles | سنقوم بإبلاغكم بمُجرد أنْ يتم إحصاء عدد الضحايا والجرحى. |
O número de mortos na cidade devastada, pode atingir os milhares. | Open Subtitles | عدد الموتى في المدينة المُدمرة يمكن أن يكون بالآلاف |
Outros preferem beber no corredor como se estivesse tudo bem, mas o número de mortos aumenta. | Open Subtitles | وآخرين فضّلو الشراب في الشُرفة كما لو أنه ليس هناك خطر لكن عدد الموتى يتزايد |
Os últimos relatórios indicam que o número de mortos chegou a 183. | Open Subtitles | التقارير الأخيرة تشير أن عدد القتلى وصل لـــ 183 |
O número de mortos pode chegar aos dez, mas até agora não houve qualquer comunicado oficial confirmando o número de vítimas ou relatando as causas possíveis deste terrível acidente, sem dúvida o mais trágico na história da ilha. | Open Subtitles | هذا الرقم قد يرتفع , بينما تستمر أعمال الإنقاذ على مدار الساعة هناك إشاعات أن عدد القتلى وصل إلى 10 و لكن السلطات المحلية لم تعلن رسمياً عن عدد القتلى أو عن سبب هذا الحادث المؤسف |
Levando em conta a radiação, o número de mortos e seriamente feridos aumentaria | Open Subtitles | وبأخذ الإشعاعات فى الإعتبار... فإن عدد القتلى والمصابين فى حالات حرجة... |
O número de mortos e de feridos é desconhecido. | Open Subtitles | عدد القتلى والمصابين غير معروف |
E o número de mortos pode chegar aos milhares. | Open Subtitles | ويعتقد أن عدد القتلى قد تجاوز الآلاف |
Um incontável número de mortos e... uma quantidade tremenda de feridos. | Open Subtitles | كان عدد القتلى مقلق وعدد الجرحى هائل |
A polícia já fez saber que estão a ser encontrados dezenas de cadáveres, em distintos graus de decomposição por todo o edifício, o que pode elevar às dezenas o número de mortos. | Open Subtitles | تـقارير الشرطة تـُشير إلى أن هـناك العشرات من الجثث في مراحـل مختلفة من التــحليل تـمّ العــثور عليها في أنــحاء المبنى وهـذا من شـأنه أن يــرفع عدد القتلى إى أكثر من بضع العشرات |
O número de mortos continua a aumentar numa pequena cidade do Texas após uma explosão causada por uma fuga de metano. | Open Subtitles | عدد الضحايا في ارتفاع متواصل في مدينة صغيرة غرب "تكساس" حيث أسفر تسرب كبير لغاز الميثان عن انفجار هائل |
Pessoal, o número de mortos está a aumentar bastante. | Open Subtitles | عدد الضحايا في ازدياد. |
O número de mortos ainda é desconhecido, | Open Subtitles | عدد الموتى غير معلوم حتى هذه الساعة، |
É difícil até mesmo estimar o número de mortos. | Open Subtitles | من الصعب حتّى، تقدير عدد الموتى |