Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... | TED | إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا. |
É a microcerveja número um do noroeste do Pacífico. | Open Subtitles | المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي |
Deve ser emocionante lutar pelo número um do Natal. | Open Subtitles | بالتأكيد هذه لحظة مثيرة لك للتنازع على الاغنية رقم واحد في الكريسمس |
Na verdade, serei a número um do mundo se... atingir a minha meta, e vou consegui-lo. | Open Subtitles | أراهن أنكِ قد قمتِ بتخفضيات جيدة على المسحات القطنية حسنا، نحن قريبا سنكون رقم واحد في العالم |
Você sabe que eu o acho o herói número um do século XX. | Open Subtitles | انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين |
O Lakewood costumava ser a equipa número um do estado. | Open Subtitles | يكوود تستخدم ليكون الفريق رقم واحد في الدولة. |
A propósito, Janet traz o calor com a música número um do país. | Open Subtitles | وبالحديث عن الملتهب , مُلتهب , مُلتهب جانيت جاكسون تُشعل الحماس بالأغنية رقم واحد في البلاد |
Ele entrou na equipa número um do Texas. | Open Subtitles | لقد تقدّم للفريق رقم واحد في تكساس |
É a rapariga número um do meu ciclo. | Open Subtitles | أنها الفتاة رقم واحد في دورتي |
Você é o número um do meu livro, Ted Danson. | Open Subtitles | أنت رقم واحد في كتابي (تيد دينسون) |