Ele usou isto Na última vez que disse que me amava. | Open Subtitles | لقد كان يرتديه في آخر مرة أخبرني فيها بأنه يحبني |
Pensem Na última vez que viram um antigo colega de escola ou um colega de trabalho. | TED | فكروا في آخر مرة رأيتم فيها زميل دراسة قديم أو زميل عمل. |
Não estavas noiva Na última vez que te vimos? | Open Subtitles | ألــم يكن لديك خطيب في المرة الأخيرة التي رأينـاك بها ؟ |
Na última vez que lhe pediram dinheiro pelo seu regresso em segurança. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي طلبت منك الفدية لعودتها الآمنة. |
Na última vez que te vi num hospital, você tinha quebrado o braço na Liga Júnior. | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتُك فيها في مستشفى كنتَ قد كسرتَ ذراعك في دوري الأشبال |
Na última vez que estive em casa, faz exactamente agora um ano. | Open Subtitles | بالضبط قبل عاما من الان كانت اخر مرة لى فى الوطن |
Se estão a pensar Na última vez que não lavaram os dentes do vosso cão, não têm de quê. | TED | إذا كنت جالسًا هناك الآن تفكر في آخر مرة لم تغسل فيها أسناس كلبك، فلا شكر على واجب. |
Andaste atrás dele com uma arma em punho Na última vez que aqui estivemos. | Open Subtitles | للقد كنت تطارده بمسدس في يدك في آخر مرة كنا هنا |
Na última vez que falámos, ele disse algo misterioso sobre encontrar uma pista. | Open Subtitles | في آخر مرة تحدثنا، قال شيء غامض عن انه يتبع أثراً ما |
Não é o suficiente para acabar com a própria vida. Estava muito agitado Na última vez que o vi, também. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أن يقتل نفسه، كان مهزوزاً في آخر مرة رأيته أيضاً |
Na última vez que meu marido voltou para casa, vindo da frente de batalha, a sua pele fina 'ali', quase lhe caía. | Open Subtitles | في آخر مرة عاد زوجي من جبهة القتال كان عضوه مهتريء |
Porque, Na última vez que não fui, acabei a jogar Senhores da Guerra Místicos de Ka. | Open Subtitles | لأنه في المرة الأخيرة التي لم أذهب بها " انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون |
"Adoro-te" Na última vez que a vi. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي رأيتها فيها |
Quanto à Reven Wright, Na última vez que falámos, ela mencionou um associado. | Open Subtitles | " بالنسبة لـ " ريفين رايت في المرة الأخيرة التي تحدثنا بها ، ذكرت إسم شريك لها |
Na última vez que falámos, ela mencionou um Tommy Markin. | Open Subtitles | " في المرة الأخيرة التي تحدثنا فيها ، قامت بذكر شخص يُدعى " تومي ماركن |
Na última vez que o vi, fumava maconha e via pornografia no laptop. | Open Subtitles | حسناً ، في آخر مرّة رأيته ، كان يدخّن الحشيش ويبحث عن أفلاماً إباحيّة على جهازي المحمول |
Na última vez que conversaram, vocês discutiram? | Open Subtitles | إذاً تشاجرتما في آخر مرّة تحدّثتما فيها؟ |
No entanto, lembrei-me de que Na última vez que estive em casa da Vivian em Southampton, reparei num belo veículo para venda, junto à baía, onde costuma estar a ralé. | Open Subtitles | ومع ذلك,اتذكر ان اخر مرة عندما كنت في مكان فيفيان في ساوثهامبتون لاحظت سيارة جميلة للبيع |
Na última vez que falamos foi sobre um dos vossos clientes, | Open Subtitles | بآخر مرة تحدثنا كان الموضوع حول واحدة من زبائنك |
Lex, Na última vez que falámos, fiquei com a impressão de que ficarias mais contente se o pusesse na rua. | Open Subtitles | ليكس أخر مرة عندما تحدثنا حصلت على ذلك الإنطباع بأنك ستكون أسعد إذا طردته إلى الخارج |
Eu e a Lynette queríamos falar-te disso Na última vez que estiveste cá. | Open Subtitles | أنا ولينيت أردنا التحدث إليك بشأن هذا آخر مرة كنت هنا |