"na arma do" - Traduction Portugais en Arabe

    • على سلاح
        
    • في مسدس
        
    Pensei que não havia impressões na arma do crime. Open Subtitles أعتقدت أنه لا يوجد بصمات على سلاح الجريمة
    Não. Mas o ADN na arma do crime irá provar. Open Subtitles كلاّ، لكن الحمض النووي على سلاح الجريمة سيُثبت ذلك.
    Sim. Precisamos de colocar as nossas mãos na arma do crime. Open Subtitles نعم, نحن بحاجة لأن نضع يدنا على سلاح الجريمة ذلك
    Três - as unicas impressöes digitais na arma do crime eram as dela, e quatro - o pessoal doméstico dos Ballon tem alibis perfeitos. Open Subtitles ثلاثه : عدم وجود بصمات .على سلاح الجريمه بخلافها و أربعه :
    Não havia mais balas na arma do Lincoln, por isso, usei a do meu pai. Open Subtitles لم يكن هناك المزيد من الرصاص في مسدس لينكولن لذا ذهبت وأحضرت مسدس أبي
    Porque raio haverá urânio na arma do crime? Open Subtitles وكيف يمكن لليورانيوم ان يكون على سلاح الجريمة باي حال؟
    Houve uma testemunha, e tinha as impressões dele na arma do crime. Open Subtitles كان هناك شاهد ووجدنا بصماته على سلاح الجريمة
    Mas estava coberto de sangue das vítimas e tinha as impressões digitais na arma do crime. Open Subtitles ولكن لدينا ضحيتين والدم يغطيه وبصمات أصابعه على سلاح الجريمة
    Se forem iguais às que encontrámos na arma do crime, apanhamos-te. Open Subtitles حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك
    Também encontrámos sangue dela nas mãos dele e impressões digitais na arma do crime. Open Subtitles وجدنا دمائها على يديه أيضاً.. وبصماته على سلاح الجريمة
    A sua impressão digital está na arma do crime, que disse nunca ter visto. Open Subtitles بصمتك على سلاح الجريمة الذي قلت أنك لم تريه أبداً
    Existe um impressão parcial na arma do crime que nunca foi identificada. Open Subtitles هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط!
    As impressões digitais, estão na arma do crime. Open Subtitles دماء الضحية على ثيابها بصماتها على سلاح الجريمة
    Um agente foi espancado, deixado em coma, mas adivinhe de quem eram as impressões na arma do ataque. Open Subtitles تم ضرب ضابط، وهو الآن بغيبوبة لكن خمني بصمات من كانت على سلاح الاعتداء؟
    A impressão digital é a mesma que está na arma do crime. Open Subtitles تلك البصمة هي نفسها التي على سلاح الجريمة.
    As suas digitais estão na arma do crime. Open Subtitles بصمات أصابعك كانت كلّها على سلاح الجريمة
    Então esquece as potencias vítimas, foquemo-nos na arma do crime. Open Subtitles -حسنا, انسى الضحايا المحتملين -دعنا نركز على سلاح الجريمة
    Mas ele têm um corpo, têm as suas impressões na arma do crime, e colocam-na na cena do crime. Open Subtitles لكن بحوزتهم الجثة و بصمات أصابعكِ على سلاح الجريمة و هم وجدوكِ في مسرح الجريمة
    Impressões digitais parciais na arma do crime que nem sequer foram examinadas com precisão, e provas que simplesmente desapareceram. Open Subtitles بصمات أخرى على سلاح الجريمة لم تفحص بدقة ودليل اختفى فجأة
    Restam 15 balas na arma do Brass. Deviam ser 16. Open Subtitles 15طلقة متبقية في مسدس (براس) يجب أن يكون هناك 16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus