Esta é uma imagem do que podemos fazer na Baía de São Francisco. | TED | هذه صورة عما يمكننا فعله في خليج سان فرانسيسكو. |
Adiante, há três anos eu estava num barco reboque, mesmo na Baía de São Francisco. | TED | منذ ثلاث سنوات، وجدت نفسي على متن قارب هنا في خليج سان فرانسيسكو. |
Eu já acrescentei cinco dias completos na Baía de São Francisco ao norte da Califórnia. | Open Subtitles | أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا |
Podemos ver as estrelas na Baía de São Francisco. | Open Subtitles | - مشاهدة النجوم على طول ساحل سان فرانسيسكو |
A sua família espalhou as suas cinzas na Baía de São Francisco. | Open Subtitles | باول أفيري توفي في الـ 10 من ديسمبر، 2000 بسبب انتفاخ رؤوي وكان عمره 66 عاما ورماده بعثر في خليج سان فرانسيسكو من قبل أهله |
São Francisco produz 290 milhões de litros por dia, de águas residuais. Se imaginarmos um tempo de retenção de cinco dias para este sistema, precisaremos de 1500 milhões de litros para acomodar, ou seja, cerca de 500 hectares destes módulos OMEGA a flutuar na Baía de São Francisco. | TED | تنتج سان فرانسيسكو 250.00 متر مكعب يوميا من المياه العذبة. أما إذا افترضنا أن النظام بحاجة لفترة حفظ من 5 أيام فإننا سنحتاج للتعامل مع 1,25 مليون متر مكعب، وهو ما يقارب 518 هكتار من أنابيب أوميغا العائمة بخليج سان فرانسيسكو. |
Os modelos de rasteio indicam que os três alvos vão convergir para aqui, na Baía de São Francisco. | Open Subtitles | نماذج الاقتفاء الراهنة تشير إلى أن الثلاثة أهداف سيلتقون هنا خليج (سان فرانسيسكو). |