"na bebida" - Traduction Portugais en Arabe

    • في شرابها
        
    • في شرابه
        
    • في الشراب
        
    • في المشروب
        
    • في شراب
        
    • في مشروبه
        
    • في شرابِه
        
    • في مشروبي
        
    • فى مشروبها
        
    • الشرب
        
    • في المشروبات
        
    • داخل الشراب
        
    Bem, enquanto isso acontecia, a palhinha na bebida dela estava a apontar directamente para mim. Open Subtitles أثناء حدوث ذلك، القشة في شرابها .. موجهه نحوي
    Tal como o paizinho põe na bebida todas as manhãs. Open Subtitles تماما مثل الذي يضعه أبي في شرابه كل صباح
    Uma mulher que procurou recentemente conforto na bebida. Open Subtitles والمرأة التي اتخذت مؤخرا من الراحة لها في الشراب.
    Devia estar na bebida. Eu bebi dele, lembra-se? Open Subtitles أحضرت له مشروبه لابد كان في المشروب
    Quando põem gotas para os olhos na bebida dá uma caganeira terrível. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تضع قطرة العين في شراب احد انها تسبب الاسهال
    Umas gotinhas na bebida... Eu faço um brinde e ele estica o pernil antes da sobremesa. Open Subtitles بعض النقاط في مشروبه ثم سأدعوه لشرب نخباً وسوف يموت قبل أن يتناول الحلوي
    A bebida dele e as gotas dela. As gotas dela na bebida dele. Open Subtitles شرابه في eyedropsها؛ eyedropsها في شرابِه.
    Acho que me puseram alguma coisa na bebida, não me lembro de nada. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء
    O que era, aquilo que pôs na bebida dela? Open Subtitles ماذا كان هذا الشىء الذى وضعته فى مشروبها ؟
    Por que não poupa o nosso tempo e diz o que colocou na bebida dela? Open Subtitles لماذا فقط لا توّفر علينا الوقت وتقول لنا ماذا وضعت في شرابها.
    Talvez acreditassem, se eu não te tivesse visto pôr isso na bebida dela. Open Subtitles أعني, قد يصدقوا ألم أشاهدكِ تضعين تلك المواد في شرابها
    O que puseste na bebida dela, cianeto ou arsénico? Open Subtitles ماذا كانت المادة التي وضعتها في شرابها ؟ هل كانت السيانيد أم الزرنيخ ؟
    Bem, se preferires... podemos misturar droga na bebida dele. Open Subtitles حسنا,اذا أنك تفضل أنه لايُجن يمكن أن نخلط المخدّرات في شرابه
    "Margaritas" sem álcool para a senhorita, e três dedos de álcool a mais na bebida do seu acompanhante. Open Subtitles شراب مارغريتا بدون خمر للسيدة طوال الليل ومهما كان طلب رفيقها، صبي في شرابه مقدار 3 أصابع من الخمر
    Soube que ele exagerou na bebida. Open Subtitles لقد سمعتُ أنه اشتد على نفسه .. في الشراب
    Fumavam dois maços por dia, cada um, sem filtro. Aos seis anos, eu podia pedir um "cocktail" de vermute seco, com gelo à parte, para que coubesse mais álcool na bebida. TED كل منهما يدخن علبتين كل يوم، بدون مصفاة، وعندما وصل عمري ستة سنوات، كان بإمكاني طلب مانهاتن الجنوبي المريح، وجاف مع لفة، الصخورعلى الجانب، الثلج على الجانب حتى يتلائم أكثر مع الخمر في الشراب
    Como pode ver, não há nada de perigoso na bebida. Open Subtitles -كما يمكنكما الملاحظة، فليس هناك أي شيء خطير في المشروب
    O tipo coloca drogas na bebida da rapariga e então dá-se bem com ela. Open Subtitles شخص وضع مخدّرات في شراب الفتاة وبعد ذلك إتخذ طريقه معها.
    Então você deita os seus remédios na bebida dele, ele adormece, você põe a arma na mão dele e depois fica a viver à grande. Open Subtitles فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً
    Puseram-lhe algo na bebida. Open Subtitles وَضعَ شخص ما شيءاً في شرابِه.
    - És capaz de ter cuspido na bebida... Open Subtitles هناك احتمال كبير بأنكي بصقتي في مشروبي
    Demos uma coisinha ao Garret para pôr na bebida. - Que a deixaria desinibida. Open Subtitles لقد اعطينا "جاريت" حبوبا ليضعه لها فى مشروبها وأخبرناه أنه سيجعلها فى مزاج ملائم
    Nenhum desses estudos chegou à conclusão de que as pessoas gastam mais na bebida ou no tabaco ou de que elas trabalham menos. TED لم تجد هذه الدراسات أيا من الناس ممن أنفقوا أموالهم في الشرب أو التدخين أو أن الناس قد اشتغلوا بشكل أقل.
    Jesus, os meus amigos apagam sempre o cigarro na bebida. Open Subtitles يا ألهي جميع أصدقائي يطفأون سجائرهم في المشروبات
    Mas este sujeito não sai da minha cabeça, então, acho que nunca o vi, realmente, a colocar alguma coisa na bebida. Open Subtitles لكن، كان هنالك .. رجل يتغزل بي، لذا . لم أره حقيقتاً يضع شيئاً داخل الشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus