Que conseguiu manter o controlo total da cadeia de spas/hotéis Winterborn... que Stephen está prestes a vender na bolsa de valores. | Open Subtitles | والذي إستطاع إبقاء السيطرة على سلسلة .. فنادقومنتجعاتونتربورن. في حين أن ستيفن أوشك أن يدخل في سوق الأوراق المالية. |
Achámos 4 Agentes do Samaritano que estavam na bolsa de valores. | Open Subtitles | تعقبنا أربعة عملاء تابعين لـ(السامري) الذين كانوا في سوق الأوراق المالية |
A Sameen arriscou tudo na bolsa de valores, não apenas para salvar as nossas vidas, mas para trazer todo o mundo de volta, da beira do desastre. | Open Subtitles | أطلق سراحي وسأعتبرنا متعادلين (سامين) خاطرت بكل شيء في سوق الأوراق المالية ليس فقط لأجل إنقاذ حياتنا بل لأجل إعادة العالم من على حافة الدمار |
Acho que todas essas forças trabalharam de uma forma muito prejudicial na bolsa de valores. | TED | أعتقد أن كل ذلك يسيّر العمل بطريقة سيئة للغاية في سوق الأسهم. |
Há também um novo tipo de empréstimo chamado Empréstimo Paralelo na bolsa de valores. | Open Subtitles | كان هناك أيضاً نوع جديد جداً مِنْ القروضِ .اطلق عليه قرض الهامش في سوق الأسهم المالية |
É o tipo mais novo a conseguir um lugar na bolsa de valores de Nova lorque. | Open Subtitles | هو الأصغر هنا للحصول على مقعد في بورصة نيويورك هو المخطط لذلك |
É o tipo mais novo a conseguir um lugar na bolsa de valores de Nova lorque. | Open Subtitles | للحصول على مقعد في بورصة نيويورك |
Vamos pensar, também, em como gerimos os riscos — por exemplo, ao investir na bolsa de valores. | TED | دعونا أيضا نفكر في كيفية إدارة المخاطر -- مثلا الاستثمار في سوق الأسهم. |
O Belser perdeu a herança na bolsa de valores, e desde então tem estado a acumular dívidas mais depressa do que consegue pagar. | Open Subtitles | خسر (بيلسر) إرثه في سوق الأسهم ومنذ ذلك الوقت تكدّست عليه الديون أسرع مما يستطيع إيفاءها |
Almoço e sessão fotográfica na bolsa de valores de Nova Iorque e depois tem uma reunião na Reserva Federal. | Open Subtitles | الغداء والصور التذكاريه في (بورصة نيويورك) ثُم اللقاء في مجلس الاتحاد الفيدراليّ الاحتياطيّ. |