na Bretanha, dois homens vivendo juntos é bastante comum. | Open Subtitles | في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً |
na Bretanha, dois homens vivendo juntos é bastante comum. | Open Subtitles | في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً |
os celtas, na Bretanha eram governados pelos romanos. | TED | كان الرومان يحكمون شعوب الكلت في بريطانيا. |
Percorremos as esplêndidas estradas que abriu na Bretanha e na Gália. | Open Subtitles | لقد سرنا عبر الطرق الرائعة التى قمت ببناءها فى بريطانيا و بلاد الغال |
Então, como os nossos antepassados fizeram, nós fizemos o nosso caminho e reportámos ao nosso comandante Romano na Bretanha, nomeado ancestralmente como o primeiro Artórius, ou Artur. | Open Subtitles | لذا، وبعد إنتهاء رحلتنا شققنَا طريقنا واخترنا من بيننا قائد رومانى فى بريطانيا قائد اسمه الأول ،آرتوريز |
Tal como muitos druidas, passou anos a estudar na Bretanha. | TED | قضت سنوات من الدراسة في بريطانيا كما هو الحال مع الكثير من الكهنة |
Não há muitos romanos, estão todos na Bretanha ... | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الرومان جميعهم في بريطانيا... |
Dizem podemos ficar ricos na Bretanha, então eu decidi tentar a minha sorte. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يمكنك أن تصبح غنياً في بريطانيا لذلك قررت أن أجرب حظي |
E o que é mais importante, o tipo de política que se fazia na Bretanha, podemos qualificá-la claramente de moderna. | Open Subtitles | ماذا بعد نوع السياسة هذا الذي يعصف في بريطانيا ونستطيع تمييزه بأنه حديث . بشكل واضح |
Não há muitos romanos, estão todos na Bretanha ... | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الرومان جميعهم في بريطانيا... |
Dizem podemos ficar ricos na Bretanha, então eu decidi tentar a minha sorte. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يمكنك أن تصبح غنياً في بريطانيا لذلك قررت أن أجرب حظي |
A teoria é que quando o império romano caiu, a legião romana estacionada na Bretanha ficou para trás. | Open Subtitles | النظريَّـة هي انَّه عندما سقطت الإمبراطوريَّة الرومانيَّـة، الجيش الروماني المتمركز في بريطانيا بقى هناك. |
A sociedade na Bretanha acabou por ter dois níveis: a aristocracia que falava francês e os camponeses que falavam inglês antigo. | TED | انقسم المجتمع في بريطانيا لمستويين: الطبقة الارستقراطية كانت تتحدث الفرنسية بينما كان الريفيون يتحدثون الانجليزية القديمة. |
Estaríamos tão melhor na Bretanha... | Open Subtitles | كنّا سنكون في حالة أفضل في بريطانيا |
Durante séculos, estas tribos viveram na Bretanha e a sua língua germânica, o anglo-saxão, tornou-se a língua comum, a que chamamos o "inglês antigo". | TED | عاشت هذه القبائل لعدة قرون في بريطانيا و أصبحت لغتهم الجرمانية (الانجلو ساكسن) اللغة الشائعة الاستخدام و التي نطلق عليها الانجليزية القديمة. |
Ainda está na Bretanha. | Open Subtitles | "ما زلت في "بريطانيا |
"Os alemães usam um castelo enorme em Rennes, na Bretanha, como centro de descanso e reuniões para oficiais do Estado-Maior. | Open Subtitles | الألمان يستعملون قلعة كبيرة" "قرب "رينسيس" فى "بريطانيا كمركز للراحة وقاعة للمؤتمرات "لضباط الأركان العامة |