Um deles bateu-me na cabeça, e depois atirou em mim. | Open Subtitles | ثم ضربني أحدهم على رأسي وبعدها أطلق عليّ النار. |
- Fabuloso. Saia daí calmamente, com as mãos na cabeça e não o magoaremos. | Open Subtitles | حسناً، هذا رائع لذا أخرج على مهلك ويديك فوق رأسك |
Que quando a porta se abriu a Maria fez um galo na cabeça e dai o senhor inferiu que estava alguém escondido... | Open Subtitles | .. قلت .. عندما فتح باب الحجره .ماريا أخذت ضربه على الرأس من هذا فإنك إستنتجت .أن أحدهم كان يختفي في الحجره |
Provavelmente voltas com um tiro na cabeça e as conversas serão incrivelmente unilaterais. | Open Subtitles | أو من المحتمل أن تعود وأنت مصاب برأسك لا يمكن أن تكون المحادثات من جانب واحد |
Aquele parafuso ficou preso na cabeça e tive que colocar o meu pé sobre ele para puxá-lo. | Open Subtitles | علق المسمار برأسه و توجب علي وضع قدمي عليه لتثبيته أثناء سحبه منه |
Tinha levado com uma bala na cabeça e sido atirada a um poço. | Open Subtitles | أُطلق عليها النار في رأسها و رميت في بئر |
Dá um tiro na cabeça e acaba com o braço atravessado no peito? | Open Subtitles | أطلق النار على نفسه في الرأس و بطريقة ما عقدت ذراعاه على صدره في النهاية؟ |
Põe as mãos na cabeça e deita-te no chão. | Open Subtitles | ضع يديك على رأسك و أنزل على الأرض |
Você seguiu-a. Bateu-lhe na cabeça e atirou-a ao rio. | Open Subtitles | فلحقت بها عندما كانت تركض وضربتها على رأسها |
As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
Alguém me atacou no ferry.Agrediu-me na cabeça e tentou afogar-me. | Open Subtitles | شخص هاجمني في الناقلة ضربني على رأسي وحاول إغراقي |
Lembras-te quando levei com aquele taco na cabeça e dei cabo do pescoço? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما ضربني ذلك الفتى على رأسي بعصى البلياردو التي معه فآذيت عنقي بشدة ؟ |
Ponha as mãos na cabeça e entregue a sua arma. | Open Subtitles | فلتضع يدك فوق رأسك ولتسلمسلاحك. |
Será que a maçã te caiu na cabeça e fez-se luz! | Open Subtitles | يا ترى هل سقطت تفاحة نيوتن فوق رأسك |
Aqui para nós, levou dois tiros... Um na cabeça e outro nas partes. | Open Subtitles | تم اطلاق النار على الضحية مرتين مرة على الرأس و مرة على الأعضاء التناسلية |
É só que as coisas entram na cabeça e... | Open Subtitles | . . هناك بعض الأمور التي تطرأ برأسك |
O ferimento é na cabeça e no braço. | Open Subtitles | هناك جرح برأسه و بذراعه |
Ela mete uma ideia na cabeça e não a esquece mais. | Open Subtitles | تعلمين ، لديها فكرة في رأسها و هي لا تريد تركها |
Estas dentadas na cabeça e cara pensam-se ter sido territoriais. | Open Subtitles | يـُعتقد أنَّ أسباب تلك العضـَّات في الرأس و الوجه إقليمية على الأرجح |
Mãos na cabeça e põe-te de joelhos, já! | Open Subtitles | قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن |
Talvez possa pôr-lhe água fria na cabeça e fazer café. | Open Subtitles | اعتقد أنه ربما نضع بعض الماء البارد على رأسها وسأعد القهوة |
Ele foi muito ferido na cabeça e no rosto. | Open Subtitles | و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه |
Underwood foi atingido 11 vezes na cabeça e no abdómen. | Open Subtitles | أندروود أطلق النار عليه 11 مرة بالرأس و البطن |
Estão cheios de tipos que fizeram montagem de cabelo na cabeça e que recortam peitorais. | Open Subtitles | انها مليئة برجال يضعون شعرا على رؤوسهم ببرنامج الفوتوشوب و يزيلون صدورهم المنتفخة |
Fez um hematoma na cabeça e tem convulsões desde aí. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربة على رأسه و لقد أصيب بإختلال نوبات من حينها |
Dois tiros na cabeça e o armazenamento de dados removido. | Open Subtitles | "رصاصتين في الرأس ووحدة التخزين خاصته مفقودة" |