Estamos a assistir à mais rápida taxa de extinção já vista. e o plástico está na cadeia alimentar. | TED | نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا، والبلاستيك في سلسلة الغذاء. |
E se existisse uma espécie acima de nós na cadeia alimentar? | Open Subtitles | ما حدث في منطقة شلالات الفضة ؟ ماذا لو أنه هناك مخلوقات أخري أرقى مننا في سلسلة الغذاء ؟ |
E chega-se aqui com isso marcado. Cada um sabe o seu lugar na cadeia alimentar. | Open Subtitles | لقد جئتنا وثمّة ختمٌ على ملفّكَ يحدد موقعكَ في سلسلة الغذاء. |
Mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية |
Percebam onde se situam na cadeia alimentar, de onde vem a vossa comida. | TED | حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك. |
Mas ainda estão muito em baixo na cadeia alimentar. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ في شركات الأغذيةِ. |
Está a descobrir o lugar dela na cadeia alimentar e não sei se querem que consiga fazê-lo. | Open Subtitles | إنها تعلم ما هو المكان المناسب لها في سلسلة الغذاء و أنا لست واثقا بأنك تريد أن تجعلها تكتشف هذا |
Está na altura de descobrir onde se situa na cadeia alimentar. | Open Subtitles | لقد حان وقت كشف .مكانكم في سلسلة الغذاء |
Penso que já não estejamos na cadeia alimentar, Dorothy. | Open Subtitles | لا أظن أننا في سلسلة الغذاء بعد الآن ، ( دورثي) |
Quando uma toxina entra na cadeia alimentar, tudo é afetado, incluindo nós. | TED | وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة |
Sou teu superior na cadeia alimentar! | Open Subtitles | أنا أكبر منك أنا أعلى منك في السلسلة الغذائية |
Literalmente. Ele está acima de ti uns degraus na cadeia alimentar. Está bem? | Open Subtitles | وهو اعلى منك بقليل في السلسلة الغذائية انه يحتوي على عدسات تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
Parece que ele está a subir na cadeia alimentar. | Open Subtitles | يَبْدو مثل هو صُعُود شركات الأغذيةِ. |