"na cafetaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المقهى
        
    • في المطعم
        
    • في الكافيتريا
        
    • في الكافيتيريا
        
    • في مقهى
        
    • بالمقصف
        
    • بالمقهى
        
    • في الكافتيريا
        
    • فى الكافتريا
        
    • بالكافيتيريا
        
    E prometo-te... terás sempre o que encontraste na cafetaria. Open Subtitles وانا اعدك وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى
    Vi-te na cafetaria hoje. Comes sempre sozinha? Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    Foi onde eu bati com a cadeira quando fiz aquela queda engraçada na cafetaria. Open Subtitles هذا من الإصطدام بالكرسى أثناء السقوط المزيف في المطعم
    Devia ter dado logo um tiro na cafetaria, o erro foi meu. Open Subtitles كان تبادل لاطلاق النار في المطعم و كان خطأي
    Sempre que me emociono, lembro-me do Van Hogan meter-me a "mão na cueca", na cafetaria. Open Subtitles كل مره لا استطيع ان امنع نفسي من البكاء, اتذكر فان هولجن يضايقني في الكافيتريا.
    - Onde está o Joey? Está na cafetaria com a minha mãe e com a Dr. Isles. Open Subtitles انه في الاسفل في الكافيتيريا مع امي ودكتورا ايلز
    Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. TED أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي.
    - Não, está na cafetaria! - Não, está no buraco. Open Subtitles ـ لا، إنه بالمقصف .ـ بل هو في الزنزانة
    Obviamente viste-me a fazer a ligação quando me espiavas na cafetaria. Open Subtitles فواضح أنّكَ رأيتني وأنا أدخل حينما كنتَ تتجسّس عليّ بالمقهى
    Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    na cafetaria a relaxar E gargalhadas dar Open Subtitles إنّي أقضي الوقت في المقهى من أجل المرح وما إلى ذلك
    Encontro-o na cafetaria na 61ª com a Park, amanhã, às 9 da manhã. Open Subtitles سأقابلك في المقهى صباح الغد عند الساعة 9 تماماً
    Não falei nisto antes porque você não acreditaria mas... na cafetaria... Open Subtitles أنا لم أكن أعرف كيف أخبرك بهذا سابقًا ولكن في المقهى
    O Eddie acha que me arranja uns turnos na cafetaria e como vocês são forretas para me comprar um carro... Open Subtitles .. يعتقد "إيدي" أنه يستطيع ترتيب .. نوبتي عمل لي في المقهى وبما أنكما بخيلين ولا تريدان .. شراء سيّارة لي
    Primeiro os tipos na cafetaria, agora isso. Open Subtitles في البداية اولئك الاشخاص في المطعم, و الآن هذا
    Deixei os advogados na cafetaria com acordos de confidencialidade. Open Subtitles لقد تركت بعض المحامين في المطعم مع بضع معاهدات عدم الإفشاء
    Conhecemo-nos na cafetaria uns dias mais tarde. Open Subtitles لقد إجتمعنا في المطعم بعد أيام قليلة
    Pessoas fardadas são sempre servidas primeiro, na cafetaria. Open Subtitles كل مرة يتواجد فيها أناس بزي رسمي في الكافيتريا يتم تقديم الطعام لهم أولا
    E, mais tarde, por breves momentos, novamente na cafetaria. Open Subtitles وبعد هذا موخراً قليلاً اعتقد مرة اخرى في الكافيتريا
    Raios, é dia de "chimichanga" na cafetaria. Open Subtitles اللعنة, إنه يوم "التشيميشانجا" في الكافيتيريا. #تشيميشانجا=طبق معجنات مكسيكي#
    Isto leva-nos aos motins em Cooper Do-nuts, em 1959, na cafetaria Compton's, em 1966 e no famoso [bar] Stonewall Inn, em 1969. TED يقودنا هذا إلى أعمال الشغب في مقهى كوبر دونانتس عام 1959، ومقصف كومبتون عام 1966، وحانة ستونوول الشهيرة في عام 1969.
    Na faculdade, eram os épicos desafios de Scrabble [Palavras Cruzadas] na cafetaria e poucas conversas com raparigas. Mais ou menos por essa altura comecei a aprender truques de magia e absolutamente nada de conversas com raparigas. TED كانت أيامي في الثانوية مليئة بمباريات سكرابل ملحمية بالمقصف ولم تكن فيها محادثات مع البنات وفي ذلك الوقت بدأت بتعلم الحيل السحرية وقطعًا لم تكن فيها محادثات مع البنات.
    Porque não nos encontramos todos na cafetaria depois do trabalho? Open Subtitles لما لا نتقابل بالمقهى بعد العمل؟
    O importante é não fazer uma cena na cafetaria. Open Subtitles واهمّ شيء أن لا تصنع مشهداً في الكافتيريا
    Sim, e há o encontro ao pequeno almoço lá em baixo na cafetaria. Open Subtitles وهناك افطار جماعى فى الكافتريا فى الأسفل
    Eu vinha ter consigo à sala de operações e fui vitimizado por um terrível incidente na cafetaria. Open Subtitles كنت قادماً لرؤيتكَ في غرفة العمليات وكنت قد تعرضت لحادثة فضيعة بالكافيتيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus