Então Laban organizou um grande casamento, mas na calada da noite | Open Subtitles | فأقام لابان مأدبة عرس رائعة، ولكن في عتمة الليل |
Melro que cantas na calada da noite | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل |
Melro que cantas na calada da noite | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل |
Raptaram-te na calada da noite e disseram à tua mãe que te iriam degolar se ela te tentasse encontrar. | Open Subtitles | إختطفوك في جوف الليل وأخبروا والدتك بأنهم سيشقون حلقكَ إذا ما حاولتْ الإتصال بي مرة أخرى. |
na calada da noite, desviamos algumas provisões, | Open Subtitles | في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بعض المؤنِ، |
Foi um golpe muito baixo atacar-nos na calada da noite. | Open Subtitles | كان هذا تحت الاهانة لمهاجمتنا تحت جنح الظلام |
Maria, foste surpreendida na calada da noite. | Open Subtitles | ماري,لقد تفاجئتي في فراشك وفي منتصف الليل |
Melro que cantas na calada da noite | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل |
Melro que cantas na calada da noite | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل |
Melro que cantas na calada da noite | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل |
Melro que cantas na calada da noite! | Open Subtitles | الشحرور يغني في عتمة الليل! |
Então porque não te infiltras lá na calada da noite e tiras o que desejas? | Open Subtitles | ثم لماذا لا مجرد زحف في جوف الليل واتخاذ ما تريدها؟ |
Ele fugiu com ela na calada da noite. | Open Subtitles | وثم توارى عن الأنظار معها في جوف الليل. |
para participar de uma reunião secreta na calada da noite. | Open Subtitles | لحضور لقاء سري في جوف الليل |
na calada da noite, desviamos algumas provisões, roubamos um dos botes, e voltamos para Espanha, como se não houvesse mañana! | Open Subtitles | في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بَعْض المؤن, مم-هم َسنختطفُ أحدى هذه المراكبِ الطويلةِ، وبعد ذلك سنُجذّفُ عائدين إلى إسبانيا |
Vamos resgatá-la na calada da noite. | Open Subtitles | سنقوم بإنقاذها تحت جنح الظلام. |