E se eu tiver esta pequena na cama e Nancy voltar? | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا كنت مع تلك الفتاة على السرير و عادت نانسى مجددا ؟ |
Adormeci com os miúdos na cama, e agora não sei onde está. Michael? | Open Subtitles | استسلمت للنوم مع الأطفال على السرير و الآن لا أدري أين هو |
Ele disse que foi para casa, que se deitou na cama e que estava a tremer. | Open Subtitles | قال إنّه ذهب الى منزله و تمدّد على السرير و كان يرتعش |
Eles estavam na cama e... ele magoou o Mac, e ela disse... | Open Subtitles | كانوا في السرير و.. لقد جرح ماك وهي قالت.. |
Houve uma noite, eu estava deitada na cama e tu mexeste-te dentro de mim. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي |
Estavam seis na cama e o mais pequeno disse | Open Subtitles | # كان هناك ستّة في السرير والصغير الواحد قال |
A Mary deita-se na cama e abre as pernas. | Open Subtitles | ماري تمددت في الفراش و مدت فخذها |
Não podes pôr os coelhos na cama e esperar que não te caguem acama. | Open Subtitles | لا يمكنك وضع أرانب على السرير و عدم التوقع منهن أن يتغوطنْ على سريرك. |
Agora deita-te na cama e fecha os olhos. | Open Subtitles | الآن أستلقى على السرير و أغلقى عينيك |
Agora deita-te na cama e fecha os olhos. | Open Subtitles | الآن أستلقى على السرير و أغلقى عينيك |
Estava deitada na cama, e... oh não! Oh, meu Deus. | Open Subtitles | كنت مستلقية على السرير و لا, ياإلهي. |
Deita-te na cama e fecha os olhos. | Open Subtitles | إستلقٍ على السرير و أغمضي عيناكِ |
Estava deitada na cama, e... | Open Subtitles | كنت مستلقية على السرير و... . |
Podes ficar na cama e tratar das candidaturas. | Open Subtitles | يمكنك المكوث في السرير و تراجع استماراتك |
Por isso, quanto à descrição, doida na cama e pegou fogo ao meu bar é tudo o que sei. | Open Subtitles | لذا , كأبعد وصف يذهب مجنونة في السرير و احرقت حانتي هذا كل ما حصلت عليه |
Eu estou nu e na cama, e tu estás totalmente vestido e de pé, por isso não me parece que isto seria uma luta justa. | Open Subtitles | أنا عاري و في السرير و أنت مرتدي لملابسك و واقف لذا أعني أن هذا بالكاد سيكون قتالا عادلا |
Então, pusemos o Henry na cama, e, sabes, estávamos prestes a, finalmente, ter algum tempo a sós com a mamã e o papá, e... vocês sabem o resto. | Open Subtitles | إذن,وضعنا هنري في السرير و تعرفون كنا على وشك أن نحظى بوقت لوحدنا بين الأم و الأب و |
Então, talvez ela estivesse na cama e foi expulsa de casa. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت في السرير و قد تم مطاردتها خارج منزلها |
Eu mato mulheres na cama! E depois tiro macacos do nariz. | Open Subtitles | أقتل النساء في السرير و أضع اصبعي بأنفي |
Estavam quatro na cama e o mais pequeno disse rolem, rolem | Open Subtitles | # أربعة في السرير والصغير الواحد قال إنقلب، ينقلب |
Estavam três na cama e o mais pequeno disse rolem, rolem | Open Subtitles | # ثلاثة في السرير والصغير الواحد قال إنقلب، ينقلب |
Talvez acordes, dia após dia e queiras mergulhar de novo na cama e dizer a todos para irem para o inferno. | Open Subtitles | ربما كل يوم تستيقظ فيه_BAR_ تريد ان تظل في الفراش و تريد للعالم ان يذهب_BAR_ |