Fiz uma análise de massa à tinta que encontrei na camisa dele. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
Fibras no corpo e na roupa interior e não na camisa e calças. Porquê? | Open Subtitles | ألياف على جسمه,ملابسه الداخلية,لكن ليس على قميصه أو سرواله,لماذا؟ |
Mas encontrámos saliva na camisa do Skinner. | Open Subtitles | لكنّنا وجدنا لعابا على قميص سكيننير الذي ما كان له. |
De facto, aposto que há muito sangue na na camisa de Dean Woods. | Open Subtitles | أراهن بأنّ هناك الكثير من الدم على قميص العميد |
Acho que temos mais comida na camisa que na boca. | Open Subtitles | هل تعلم؟ أعتقد أنه يوجد طعام على قميصك أكثر مما وضعناه داخل فمك |
Consegues imaginar o que é ver este sítio pelos olhos deles pela primeira vez? Tens alguma coisa na camisa, puto. | Open Subtitles | رؤية هذا المكان من مناظرهم الداخلية اول مرة؟ يوجد شيء على قميصك |
Eu comprometo-me com calças compridas. Só que hoje concentrei-me na camisa. | Open Subtitles | يمكنني الإلتزام بإرتداء سراويل طويلة لقد كنت مركز فحسب على القميص اليوم |
E mandá-lo ele deixar cair mostarda na camisa... para eu me sentir menos desastrada? | Open Subtitles | .. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه حتى تشعرني وكأنني بلهاء |
E o sangue na camisa, está a ser analisado, se for encontrado um segundo tipo de sangue... | Open Subtitles | والدم الذي كان على قميصه يقومون بإجراء فحوصات عليه ليعلموا أن كان يحتوي زمرة آخرى... |
Ele tem de entornar o café na camisa, às sete e cinco. | Open Subtitles | يجب أن تنسكب القهوة على قميصه في الساعة 7: 05 |
Nem todo homem em Fairview acabou com a impressão digital da acusada na camisa, só o sr. Sanchez. | Open Subtitles | حسنا ليس أي رجل بـ فيرفيو انتهى الأمر به بوجود بصمات المدعى عليها على قميصه لكن السيد سانشيز كان كذلك |
Não encontrámos cobalto na camisa do Ken Kramer, mas olha só. | Open Subtitles | الآن، لم نجد أي الكوبالت على قميص كين كرامر، ولكن ننظر في ذلك النمط. |
De acordo com o que descobri, a mancha na camisa do padrasto exalou da vítima quando tentou reanimá-la. | Open Subtitles | أجل، فبحسب تحقيقي، تمّ زفر الغشاوة على قميص زوج الأب من الضحيّة عندما حاول إنعاشها |
Como a serradura na camisa do sargento na morgue. | Open Subtitles | مثل نشارة الخشب على قميص الرقيب في المشرحة بالضبط |
O sangue na camisa. Prestou-lhe primeiros-socorros, não foi? | Open Subtitles | الدم على قميصك , لقد قمت بإنعاشها أليس كذلك ؟ |
Provavelmente, é o sangue dele na camisa. | Open Subtitles | رجل ميت على الارجح هذه دماء الرجل الميت على قميصك |
Tenho de colar um recado na camisa? | Open Subtitles | هل تريدي أن أضع ورقة ملاحظة على قميصك كالطفل؟ |
Trouxe os resultados do laboratório, do sangue na camisa que encontraste no barco. | Open Subtitles | حصلت للتو على نتائج المعمل لعينة الدماء التى أكتشفت على القميص الذى وجد فى القارب. |
Alguém tinha que pagar pelo sangue na camisa dos direitos humanos. | Open Subtitles | على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان |
Tenho uma nódoa na camisa. Queria causar boa impressão. | Open Subtitles | لدي بقعة على قميصي أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد |
O sangue na camisa diz-nos que ele estava de pé, quando lhe partiram o nariz. | Open Subtitles | الدماء على قميصة تقول تقول انة كان واقفاً عندما كسرت انفة |
Sim, eu deixei cair café na minha blusa ontem, por isso, a idiota a andar pelo escritório com uma nódoa na camisa... | Open Subtitles | لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا |
A câmara e o microfone estão cosidos na camisa. | Open Subtitles | تمت خياطة آلة التصوير ومكبر الصوت في قميصك |
Vi a fotografia da sua mãe na camisa. | Open Subtitles | رأيت صورة أمّك في القميص |
Há um na camisa! | Open Subtitles | هناك واحدة تحت قميصي ! |