Como eles dizem nas reuniões, não as mentiras que dizemos na campanha. | Open Subtitles | كالذي يتحدثون عنه في الاجتماعات ليست الكذبات التي نطلقها في الحملة |
Queria fazer-te umas perguntas sobre o teu trabalho na campanha. | Open Subtitles | اود طوح بعض الأسئلة عليك عن العمل في الحملة |
Se a minha investigação interferir na campanha... de um certo candidato a presidente... devo dizer-lhe... que isso não me afecta o sono. | Open Subtitles | فإذا كان أسلوبى فى التحقيق سيؤثر على الحملة الإنتخابية للعمدة لابد أن أقر |
Ajudem na campanha de persuasão em massa que vai começar na primavera. | TED | ساعد في حملة الاقناع الضخمة التي ستبدأ هذا الربيع. |
É um bom homem, mas é uma altura muito delicada na campanha. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لكنها لحظة مهمة بالنسبة للحملة |
- Boa sorte na campanha. | Open Subtitles | -قدّم حملة انتخابيّة جيّدة |
Um grande amigo meu que, por acaso, era Republicano, estava a concorrer ao Senado e pediu-me para trabalhar na campanha dele, para deixar a minha dor um pouco de lado. | Open Subtitles | أحد أصدقائي المقربين جداً، والذي صادف أن يكون جمهوري, كان مرشح ليكون سيناتور وطلب مني العمل في حملته لأنشغل عن حزني. |
Sete mil americanos renderam-se de uma só vez, na maior rendição em massa de americanos na campanha europeia. | Open Subtitles | سبعة الالاف جندى أمريكى أستسلموا فى معركة واحدة أضخم عملية أستسلام جماعى للجيش الأمريكى فى الحملة الأوروبية بأسرها |
Se levantasse o espetro de que o governo russo estava a interferir na campanha presidencial dos EUA, a administração arriscava-se a parecer que estava a interferir na campanha. | TED | من خلال تصعيد شبح أن الحكومة الروسية تدخلت في الحملة الرئاسية الأمريكية، خاطرت الإدارة كي لا تظهر أنها تدخلت بما لا يعنيها في الحملة نفسها. |
Não posso dizer quem sou, mas trabalhei na campanha. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بإسمي ، لكنني عملت في الحملة |
Ouve, todos nos sentimos da mesma forma, em relação ao que te aconteceu na campanha, está bem? | Open Subtitles | اسمع, الكل يشعرون بنفس الطريقة لما حدث لك في الحملة, حسناً؟ |
Trabalhei na campanha do Gene McCarthy's. E votei no LBJ. | Open Subtitles | عملت في الحملة الإنتخابية لجين ماكارثي و صوت لليندون جونسون |
Quero que verifiques as contas de todos os envolvidos na campanha. | Open Subtitles | أريدكِ أن تـتأكدِ من حسابات الجميع هنا في الحملة |
Isso não vai acontecer, Jamie. Há uma fuga de informação na campanha. | Open Subtitles | هذا لن يحدث يا "جيمي" هناك من يسرب المعلومات في الحملة |
Mas tu, meu amigo, vais concentrar-te na campanha. | Open Subtitles | و لكن أنت يا رفيقي يجب أن يكون تركيزك على الحملة |
Como jovem ativista nigeriano da classe média, lancei-me, juntamente com toda a minha geração, na campanha para deter o governo. | TED | كناشط نيجيري صغير من عائلة متوسطة إندفعت مع جيل كامل في حملة لإيقاف الحكومة |
Não há muito o que fazer sobre isso na campanha, mas, deverá estar preparada para as perguntas. | Open Subtitles | كمشكلة للحملة, ولكن عليك الإستعداد للأسئلة |
- Boa sorte na campanha. | Open Subtitles | -قدّم حملة انتخابيّة جيّدة |
Antecipou todas as movimentações do Richmond, o que significa que já tem alguém infiltrado na campanha dele. | Open Subtitles | لقد توقعت كل حركة "فعلها "ريتشموند ذلك يعني أن في الأصل لديك شخص في حملته |
Eu disse-lhe que precisava dele na campanha. | Open Subtitles | انا اخبرت بيتر اننى بحاجة الية فى الحملة |
A minha táctica é usar várias manobras... demonstradas por Touro Sentado em Little Bighorn... e pelo marechal-de-campo Rommel na campanha do Norte de África. | Open Subtitles | نظرتي التكتيكية إستعمل مناورات مختلفة متظاهر بجلوس الثور في قليلا بيجور ومشير روميل أثناء حملة شمال أفريقيا. |
Estás na campanha de terraformação, Tenente. | Open Subtitles | أنت فى حملة تحسين وتعديل كوكب "تيرا" أيها الملازم. |
Parece que precisa de ajuda na campanha. | Open Subtitles | يبدو انك تستطيع الاستفادة من بعض المساعدة في حملتك |
- O que é um pouco estranho, com o interesse delas na campanha da sua mulher. | Open Subtitles | مما يجعل الأمر غريباً اهتمامهم بحملة زوجتك |
A MA pensa que alguém na campanha de Dixon sabia que ele ia ser morto. | Open Subtitles | المخابرات تعتقد ان شخص ما من داخل حملة ديكسون يعلم انه كان سيغتال |
Isso, que estás do lado do Não, e que estás à minha procura para me meter na campanha. | Open Subtitles | No بأنك مع حملة وبأنك تريدني ان اقود هذه الحملة |
A primeira vez que ele concorreu, pediu-me para estar na campanha, mas eu não quis ser um escândalo. | Open Subtitles | في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة |