Por favor, sinta-se à vontade de vir na carruagem comigo. | Open Subtitles | رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة. |
Mas enquanto trabalhar na carruagem 2306, pouco tem para ver, | Open Subtitles | ولكن مع استمرارك بعملك في العربة .. 2306 هناك القليل لتراه |
E se se encontrava viva, será que permaneceu na carruagem, ou terá descido até à plataforma, | Open Subtitles | وإن كانت كذلك، هل بقيت في العربة أم أنها نزلت من القطار على المنصة |
Esteve com um homem à mesa esta noite na carruagem restaurante. | Open Subtitles | كان هناك رجل على منضدتك الليلة في عربة الطعام |
Champanhe, um bom jantar, tocar-te na carruagem para casa. | Open Subtitles | بعض الشمبانيا، عشاء فاخر، أتحسسك في عربة تأخذنا إلى المنزل |
- Eles têm uma caixa na carruagem. - Já sabemos. | Open Subtitles | لديهم صندوق على العربة نعلم ذلك.. |
Por favor, ponde-o na carruagem. | Open Subtitles | ارجوك ضعه في العربه |
Encontrou o local dele. O resto está na carruagem, para leste. | Open Subtitles | لقد وجد له مكانا، والبقية هم في العربة شرقا |
na carruagem das EGV, vão cinco funcionários dos Correios, a separar o correio. | Open Subtitles | في العربة الملكية يوجد خمسه من عمال مكتب البريد يقومون بفرز البريد الملكي |
Ainda está de pé o acordo que fizemos na carruagem? | Open Subtitles | مازل اتفاقنا الذي عقدناه في العربة سارياً |
Essa frase parece-me como aqueles cartões de dança no pulso e beijos roubados e a mamã à espera na carruagem. | Open Subtitles | ذلك المصطلح يذكرني بالرقصات والقبل المختلسة وأمي تنتظر في العربة |
O acordo é levarem-nas na carruagem, eu regresso e relato o sequestro. | Open Subtitles | الاتفاق هو أن تأخذ السيدات بعيداً في العربة وأنا أسير عائداً إلى المنزل وأبلغ أنه تم اختطافهن لكن في الحقيقة |
Quando estava na carruagem com o Governador, quando os teus cavalos apareceram pela primeira vez, tive uma oportunidade para acabar com tudo. | Open Subtitles | حين كنت في العربة مع الحاكم وظهرت خيولكم أول مرة |
Esta tarde, esteve escrevendo na carruagem de observação. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , عندما كانت تكتب في عربة المُراقبة |
Quando os meus homens o encontraram na carruagem do metro, depois de ter sido sequestrado disse-lhes que não sabia nada sobre o Arqueiro. | Open Subtitles | حين وجدك رجالي في عربة المترو بعد اختطافك فزعمت جهلك بالحارس الليليّ. |
Ponde as malas nos meu aposentos na carruagem de D. Narcisse. | Open Subtitles | الحقائب التي في غرفتي يجب أن توضع في عربة اللورد ناريس. |
Têm que estar presas e prontas na carruagem. | Open Subtitles | قوموا بربطها و تجهيزها على العربة. |
Ficai na carruagem. | Open Subtitles | أبقي في العربه |
Oh, aqui. O seu livro, deixou-o na carruagem ontem. | Open Subtitles | خذي كتابكِ نسيته بالعربة يوم الأمس |
As pratas estão a ser carregadas na carruagem enquanto falamos. | Open Subtitles | في الموافقة على هذا الزواج الفضة حملت إلى العربة بينما نحن نتكلم |
Está uma moça na carruagem que quer casar-se. | Open Subtitles | عندى شابة فى العربة ترغب فى أن تتزوج |
Nesse caso, talvez se juntem a mim na carruagem restaurante. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, ربما ستنضمون لى فى عربة الطعام ؟ |
Por favor acompanhe-me na carruagem. Vamos para a minha casa de campo. | Open Subtitles | انضما لي في عربتي من فضلكما سنرحل لعزبتي |