"na cidade a" - Traduction Portugais en Arabe

    • في البلدة
        
    • في المدينه
        
    Ao mesmo tempo, na cidade, a pequena mancha de óleo começava a se espalhar... Open Subtitles في هذه الأثناء , انتشرت الشائعات في البلدة مثل تسرب الزيت
    A minha oficina foi a primeira na cidade a começar a fazê-los. Open Subtitles كان المرآب خاصتي الأول في البلدة للقيام بتلك الأمور
    Mas o meu pai está na cidade, a menos que queiras dividir chocolate quente e creme fresco e... Open Subtitles لكن أبي في البلدة لذا إن أردت أن تتشاركي
    Ainda no outro dia, vi uma rapariga na cidade a usar o seu sorriso. Open Subtitles فقط قبل أيام، حين رأيت فتاه في البلدة لها مثل أبتسامتها.
    A sua filha, Angela, está presa na cidade. A Umbrella devia tê-la evacuado, mas não conseguiu faze-lo, e ela escondeu-se na escola. Open Subtitles لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه
    Sim, parece um grupo de universitários na cidade a tentar a sua versão dos contadores de cartas do MIT. Open Subtitles أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش
    Tão bem, na verdade, que está na cidade a celebrar com a Tammy. Open Subtitles على خير ما يرام، في الواقع، إنّه في البلدة يحتفل مع تامي.
    De acordo com este artigo, ele não foi o único na cidade a apanhar. Open Subtitles وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه
    Eu quero falar com vocês um pouco... sobre o que aconteceu na cidade a semana passada. Open Subtitles اردت الحديث عن ما حدث في البلدة هذا الاسبوع
    É sôbre um menino na cidade a morrer de uma doença facilmente curável. Open Subtitles هذا لعلاج صبي في البلدة يموت بسقم يسهل علاجه
    Ela ainda está na cidade, a trabalhar. Open Subtitles مازالت في البلدة تعمل سوف نجدها
    Todos na cidade a curvarem-se perante mim, como um cavalheiro, um lorde! Open Subtitles الجميع في البلدة ينحني ليّ كرجل نبيل صاحب قبعة بيضاء! (فيش)!
    Estou na cidade a investigar os assassinatos. Open Subtitles أنا في البلدة للتحقيق في الجرائم
    O Nigel Kirstein ligou para falar contigo, e recebemos uma cópia deste livro em primeira mão de um nova-iorquino anónimo, e andam todos na cidade a tentar saber quem é. Open Subtitles اتصل بكِ (نايجل كريستن) ، وحصلنا على نسخة متقدمة من هذا الكتاب الجديد الذي كتبه أحد دخلاء نيويورك المجهولين وكل مَن في البلدة يحاولون أن يكتشفوا هويته
    Ficamos com o dinheiro dele para encontrar o Philip e agora encontrámos, na cidade a querer matar toda a gente. Open Subtitles (أخذنا ماله لإيجاد (فيليب والآن وجدناه في البلدة وينوي قتل الجميع
    Se tivesses, saberias que o FBI está na cidade, a investigar aquela overdose e o homicídio do Conrad. Open Subtitles لو فعلت كنتِ علمتِ بأن المباحث الفيدراليه في المدينه يحققون بتلك الجرعه الزائده ومقتل كونراد
    Normalmente, fica de segunda a quinta na cidade, a trabalhar. Open Subtitles هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus