Ao mesmo tempo, na cidade, a pequena mancha de óleo começava a se espalhar... | Open Subtitles | في هذه الأثناء , انتشرت الشائعات في البلدة مثل تسرب الزيت |
A minha oficina foi a primeira na cidade a começar a fazê-los. | Open Subtitles | كان المرآب خاصتي الأول في البلدة للقيام بتلك الأمور |
Mas o meu pai está na cidade, a menos que queiras dividir chocolate quente e creme fresco e... | Open Subtitles | لكن أبي في البلدة لذا إن أردت أن تتشاركي |
Ainda no outro dia, vi uma rapariga na cidade a usar o seu sorriso. | Open Subtitles | فقط قبل أيام، حين رأيت فتاه في البلدة لها مثل أبتسامتها. |
A sua filha, Angela, está presa na cidade. A Umbrella devia tê-la evacuado, mas não conseguiu faze-lo, e ela escondeu-se na escola. | Open Subtitles | لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه |
Sim, parece um grupo de universitários na cidade a tentar a sua versão dos contadores de cartas do MIT. | Open Subtitles | أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش |
Tão bem, na verdade, que está na cidade a celebrar com a Tammy. | Open Subtitles | على خير ما يرام، في الواقع، إنّه في البلدة يحتفل مع تامي. |
De acordo com este artigo, ele não foi o único na cidade a apanhar. | Open Subtitles | وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه |
Eu quero falar com vocês um pouco... sobre o que aconteceu na cidade a semana passada. | Open Subtitles | اردت الحديث عن ما حدث في البلدة هذا الاسبوع |
É sôbre um menino na cidade a morrer de uma doença facilmente curável. | Open Subtitles | هذا لعلاج صبي في البلدة يموت بسقم يسهل علاجه |
Ela ainda está na cidade, a trabalhar. | Open Subtitles | مازالت في البلدة تعمل سوف نجدها |
Todos na cidade a curvarem-se perante mim, como um cavalheiro, um lorde! | Open Subtitles | الجميع في البلدة ينحني ليّ كرجل نبيل صاحب قبعة بيضاء! (فيش)! |
Estou na cidade a investigar os assassinatos. | Open Subtitles | أنا في البلدة للتحقيق في الجرائم |
O Nigel Kirstein ligou para falar contigo, e recebemos uma cópia deste livro em primeira mão de um nova-iorquino anónimo, e andam todos na cidade a tentar saber quem é. | Open Subtitles | اتصل بكِ (نايجل كريستن) ، وحصلنا على نسخة متقدمة من هذا الكتاب الجديد الذي كتبه أحد دخلاء نيويورك المجهولين وكل مَن في البلدة يحاولون أن يكتشفوا هويته |
Ficamos com o dinheiro dele para encontrar o Philip e agora encontrámos, na cidade a querer matar toda a gente. | Open Subtitles | (أخذنا ماله لإيجاد (فيليب والآن وجدناه في البلدة وينوي قتل الجميع |
Se tivesses, saberias que o FBI está na cidade, a investigar aquela overdose e o homicídio do Conrad. | Open Subtitles | لو فعلت كنتِ علمتِ بأن المباحث الفيدراليه في المدينه يحققون بتلك الجرعه الزائده ومقتل كونراد |
Normalmente, fica de segunda a quinta na cidade, a trabalhar. | Open Subtitles | هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل |