"na cidade do" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مدينة
        
    • في كيب
        
    Ofereceram-me um emprego no Museu de Antropologia na Cidade do México. Open Subtitles حصلتُ على عمل.. في متحف علم الأجناس في مدينة مكسيكو.
    Isto são tacos comidos na Cidade do México perto de uma estação de comboios entre 5 e 6 de Julho. TED أكلت كل هذه التاكوز في مدينة مكسيكو بالقرب من محطة قطار من 5 إلى 6 من يوليو.
    Antes do colapso do sistema comunista, eu tive o privilégio de conhecer muitos cosmonautas na Cidade do Espaço e noutros locais na Rússia. TED قبل انهيار النظام الشيوعي، تشرفت بمقابلة الكثير من رواد الفضاء في مدينة الفضاء ومناطق أخرى في روسيا.
    Em 1925, Frida Kahlo estava a regressar a casa da escola na Cidade do México quando o autocarro em que seguia chocou contra um eléctrico. TED في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام.
    Na África do Sul, na Cidade do Cabo, a comunidade local de Philippi ofereceu-me a única parede de betão da favela. TED في جنوب أفريقيا، في كيب تاون،. المجتمع المحلي من فيلبي عرض علي الجدار الخرساني الوحيد في الأحياء الفقيرة.
    "Eu era um pobre alfaiate na Cidade do Califa." Open Subtitles كنت أعيش كخياط فقير الحال, في مدينة الخليفة العظيم
    Há um ano, na Cidade do México, mandaste matar o meu companheiro, mas deixaste-me viver. Open Subtitles قبل سنة في مدينة المكسيك كنت قد قتلت شريكي لكنّك تركتني حيّ
    Acabei de saber que o Steven Bloom requisitou uma remoção de cadáver na Cidade do México! Open Subtitles لقد علمت لتوي أن ستيفن بلوم استدعى فريق انتشال الجثث في مدينة ميكسيكو
    Quando algum dos meus chama uma equipa de remoção de cadáveres a um hotel na Cidade do México, podem ter a certeza de que vou ouvir falar disso. Open Subtitles عندما يقوم شخص من فريقي بدعوة فريق انتشال جثث في مدينة ميكسيكو فلتكن متأكدا بأنني ساعرف بخصوص ذلك
    Conseguimos. A equipa perfeita na Cidade do Amor. Open Subtitles لقد نجحنا ،عثرنا على افضل فريق في مدينة الحب
    Trabalhava para o governo na Cidade do México como director de logística no Ministério da Cultura. Open Subtitles كان مدير معهد الثقافة في مدينة مكسيكو
    Este barquinho foi feito na Cidade do amor fraternal. Open Subtitles هذه المقالي مصنوعة في مدينة الحب الأخوي
    Eu não gosto de me gabar, porque gabar não é comigo, mas, a última vez que joguei o 4º buraco, na Cidade do Kuwait. Open Subtitles , أنا لا أحبُ التفاخر , لآن التافخر ليس مريحٌ لي أخر مرة لعبتُ رقم 4 "في مدينة " الكويت
    20 anos de trabalho, 2 anos na Cidade do México. Open Subtitles عشرين سنة من العمل (وسنتين في مدينة (مكسيكو سيتي
    Ele continua a perguntar porque estamos na Cidade do "vinho". Open Subtitles يستمر بالسؤال عمّا نفعله في مدينة "الرّاح".
    Aqui o nosso amigo disse que estiveste na Cidade do México. Open Subtitles "لقد أخبرنا صديقنا الصغير بأنكِ كنتِ في مدينة "ميكسيكو
    Talvez devesse agradecer-lhe. Todo o tempo que passaram juntos, na Cidade do México. Open Subtitles لربما يتعين علي شكرك فكل ذلك الوقت كنتما معاً في مدينة "المكسيك"
    Mergulhador experiente da Marinha Americana ligado à Unidade Experimental de Mergulho na Cidade do Panamá e depois designado para Little Creek. Open Subtitles غواص بحري أمريكي خبير إستناداً إلى وحدة الغطس التجريبي في مدينة "بنما"
    Já estive vezes suficientes na Cidade do México. Open Subtitles لقد كنت في مدينة مكسيكو عدة مرات
    Descobri isso ao viver na Cidade do Cabo durante cerca de cinco anos. TED لقد إكتشفت الاتي بعد أن عشت في كيب تاون لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت.
    Segunda: o que está a acontecer na Cidade do Cabo está a atingir muitas outras cidades e países do mundo. TED الثاني: ما يحدث في كيب تاون في طريقه أن يحدث لعدة مدن ودول أخرى حول العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus