Amanhã às 19h na doca Este. Certifique-se de que ele vai para a certa. | Open Subtitles | السابعة مساءا على الرصيف الشرقى تأكد بأنه لن يخطىء ذلك |
E que as encontrava na doca. Eu menti-lhe também. | Open Subtitles | و أنني سألاقيهم على الرصيف و قد أخبروها أيضاً |
E o camião que vimos na doca está de partida. | Open Subtitles | أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن |
- Devem tê-lo mudado na doca. | Open Subtitles | حسنا اين هو لا اعرف لا بد انه بدله هناك في المرفأ في مكان ما |
Este DJ do Dubai vai "girar" na doca abandonada de Bushwick. | Open Subtitles | ذلك الدي جي من دبي سيقيم حفلة عند المرفأ الهجور في "بوش ويك" |
Quando é que entra na doca? | Open Subtitles | متى يمكننا ادخالها الى الحوض الجاف ؟ |
Então, deve ter parecido que ela estava de pé na doca. | Open Subtitles | إذن... لكانت ستبدو وكأنّها تقف عند المرسى وحسب. |
- Não. - Óptimo. Estarei na doca às 8. | Open Subtitles | -لا ، جيد سَأكُونُ في المرسى عند الثامنه |
Não lembro de ti na doca, onde nos enfiam sacos na cabeça, depois de nos darem choques. | Open Subtitles | لا أذكرك من رصيف الميناء حيث وضعتم أكياس على رؤوسنا بعد أن ضربتونا |
Ele diz que se encontraram na doca, um sítio movimentado com barcos. | Open Subtitles | يقول انه قابل الرجل في حوض السفن حوض سفن ممتلئ بالقوارب |
Dra. Weir, a Dédalo pede autorização para aterrar na doca leste. | Open Subtitles | دكتورة مير ديدالوس تطلب الاذن بالهبزط على الرصيف الشرقى |
Só porque não há pacóvios na doca, não quer dizer que não estejam no submarino. | Open Subtitles | عدم وجود أيّ أعوان على الرصيف لا يعني عدم وجودهم في الغوّاصة |
O homem da Cunard diz que temos de estar na doca uma hora antes. | Open Subtitles | ذلك الرجل من كونراد يريدنا ان نكون على الرصيف قبل الموعد بساعة |
- Vamos de carro. Devem estar na doca. | Open Subtitles | لنركب السيارة إنهما على الرصيف على الأغلب |
Empilhe as caixas junto à porta do hangar, iremos colocá-las numa "palette" e descarregá-las na doca, assim que chegarmos ao porto. | Open Subtitles | ،كدّس الحقائب عند باب الحظيرة سنضعها في المنصة النقالة ونفرغها على الرصيف حالما نصل للميناء |
Lá na doca, tu nos ias matar. | Open Subtitles | هناك في المرفأ كنت ستقتلنا بمجرد أن تنظر إلينا |
Estava na doca, naquela noite, e eu gostaria de saber porquê. | Open Subtitles | لأنك كنت في المرفأ تلك الليلة, و انا أريد معرفة سبب وجودك هناك. |
Ele esteve na doca depois de partires. | Open Subtitles | كان يتجول في المرفأ بعد مغادرتك |
Aguardar na doca número dois. | Open Subtitles | استعد عند المرفأ رقم اثنين |
Devíamos ligar ao Buster para se juntar a nós na doca, não? | Open Subtitles | أظن ان علينا الأتصال بـ (باستر) ونجعله يلاقينا عند المرفأ, أليس كذلك؟ |
Estão na doca seca. | Open Subtitles | مازالوا في الحوض الجاف |
Ele está na doca com o capitão Mello. | Open Subtitles | (إنه عند المرسى بصحبة القبطان (ميلو |
Quero aqueles mantimentos que estão na doca! | Open Subtitles | لا أريد الأموال ، أريد تلك الإمدادات الموجودة في المرسى . |
na doca norte. No ancoradouro sete. | Open Subtitles | المرفأ الشماليّ، رصيف الميناء رقم 7 |
Certo dia, estava sentado na doca e viu uma arraia a flutuar por baixo dos seus pés. | TED | كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه. |