Ando na escola secundária, meu. Esse diz demasiado. | Open Subtitles | أنا في الثانوية ، يا رجل وخاتم الماس يقول الشيء الكثير |
na escola secundária, fazia jogo limpo, mas agora, há muita pressão para ganhar. | Open Subtitles | في الثانوية لعبت كرة القدم بنزاهه لكن الآن هنالك الكثير من الضغط للربح |
na escola secundária eu tinha uma paixoneta por ti. | Open Subtitles | رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك |
O meu círculo começou nos anos 60, na escola secundária de Stow, no Ohio, onde eu era o esquisito da turma. | TED | دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل. |
na escola secundária, Chamavam me Super Punheteiro. | Open Subtitles | بالمدرسة الثانوية كانوا يسموني وانكر الخارق |
Eu conheço-te, Shane, o suficiente para saber que a única maneira de te envolver directamente numa conversa, é começar a perguntar pelas raparigas que tiveste na escola secundária. | Open Subtitles | أعرفك (شين) حق المعرفه فهناك طريقة واحده أكيده تجعلك تنشغل بالمحادثه وتلك بسؤالك في البدايه عن الفتيات اللواتي فعلت بهن في الثانويه |
Essa é uma palavra que usei muitas e muitas vezes quando estava na escola secundária. | Open Subtitles | هذه الكملة التى كنت استخدمها مرات كثيرة، فى المدرسة الثانوية |
Bicicletas roubadas na escola secundária. | Open Subtitles | دراجات مسروقة من المدرسة الثانوية |
Nunca usei os poderes na escola secundária, mas, na universidade, tinha de ganhar, comecei, não consegui parar. | Open Subtitles | لم أستعمل قواي أبداً في الثانوية لكن في الجامعة وجب أن أربح بدأت بإستعمالها وعجزت عن التوقف |
Oh, anormal. Não é fácil ser isso na escola secundária, pois não? | Open Subtitles | غريبة الأطوار , هذا ليس أسهل شيء في الثانوية , أليس كذلك ؟ |
Eu convidei-a para sair e ela não aceitou, o que é estúpido, porque eu comi-a na escola secundária. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الخروج معي لكنها رفضت الأمر الجنوني , لأني نلت منها في الثانوية |
Nós costumávamos vir para um sítio como este na escola secundária. | Open Subtitles | لقد كنا نأتي إلى مثل هذه الأماكن عندما كنا في الثانوية |
Este rapaz é um bailarino profissional, apenas de 12 anos, mas na escola secundária, esconde as suas aulas de dança e usa uma máscara de brutalidade, tentando integrar-se com os seus colegas como um tropa de choque sem personalidade. | TED | هذا الفتى راقص محترف، يبلغ 12 سنة فقط، لكنه في الثانوية ويخفي دروس الرقص، ويرتدي قناعا من العنف، يحاول أن يبدو متماثلا مع زملاءه وكأنه جندي لا شخصية له. |
Mas isso é porque estamos na escola secundária, e a escola secundária é difícil. | Open Subtitles | لكن هذا لأننا في المدرسة العليا والمدرسة العليا صعبة |
Dou aulas de apoio na escola secundária. | Open Subtitles | أعلّم قراءة علاجية في المدرسة العليا. |
Não, eu dedicava-me ao sexo na escola secundária. | Open Subtitles | لا، مارست الجنس في المدرسة العليا |
Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
Eram colegas na escola secundária, numa escola nos subúrbios de Los Angeles, nos anos 60. | TED | لقد كانوا في الواقع زملاء في المدرسة الثانوية سوياً في نفس المدرسة الثانوية في ضاحية لوس أنجلوس في الستينيات. |
Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
O Humphreys estava na escola secundária com o congressista desde as 9:30... até às 12:00. | Open Subtitles | هامبريز كانت بالمدرسة الثانوية مع عضو الكونجرس فى تمام 9: 30 صباحاً حتى الظهيرة |
Eu dexei de visitá-la quando andava na escola secundária porque estava muito envergonhada. | Open Subtitles | توقفت عن زيارتها حين التحقت بالمدرسة الثانوية لأنى كنت مَخزيّة للغاية |
Não sei se soube, do atentando à bomba na escola secundária. | Open Subtitles | لكن كان هناك انفجار فى المدرسة الثانوية |
Daniel Osbourne, recém graduado na escola secundária, trabalhava na Fashion Square em Bethesda. | Open Subtitles | (دانيال أوزبورن) متخرج من المدرسة الثانوية مؤخراً عمل لدى "بيثدا فاشون سكوير" |