"na espanha" - Traduction Portugais en Arabe

    • في إسبانيا
        
    • في اسبانيا
        
    • في أسبانيا
        
    Já estaria na Espanha agora. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون في إسبانيا بهذا الوقت. إسبانيا؟
    Depois que perdemos na justiça, decidimos fazer um mochilão na Espanha por duas semanas. Open Subtitles بعد أن خسرنا قضية المحكمة قرّرنا التجول في إسبانيا لإسبوعين.
    Como testemunho da sua passagem, deixaram para trás misteriosas gravuras e pinturas, como este painel de humanos, triângulos e ziguezagues, de Ojo Guareña, na Espanha. TED وكشاهدٍ على مرورهم من هنا، تركوا خلفهم نقوشا ولوحات غامضة، مثل هذا مجموعة من البشر والمثلثات والخطوط المتعرجة من أوجو جوارينيا في إسبانيا.
    O meu pai fez documentos falsos para os dissidentes de Franco na Espanha. Também contra Salazar, em Portugal. E também contra a ditadura dos coronéis, na Grécia. E mesmo em França. TED والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا
    Foi uma óptima foto, na Espanha. Aquele, voando. Open Subtitles كانت صورة عظيمة في اسبانيا الشخص الذي طار في الهواء
    A família dela mora na Espanha, e acho que não devo avisá-los. Open Subtitles عائلتها في اسبانيا ولا ادري أيتعين على اخبارهم
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    Não se parece com nada no mundo cristão, mas sim com grandes mesquitas na Síria e no Egito, e, é claro, com uma na Espanha Open Subtitles إنها ليست مشابهة لأي شيء في العالم المسيحي، ولكنها تشابه الكثير من المساجد الكبيرة في سوريا ومصر وبطبيعة الحال أحد المساجد في إسبانيا
    Seu amigo grego foi apagado na Espanha. Open Subtitles صاحبك اليوناني أصبح مَمْحوا في "إسبانيا".
    O Lance nasceu na Espanha, onde, antes de se tornar actor, era um membro do CNI, a Agência de Inteligência Espanhola. Open Subtitles لانس " ولد في " إسبانيا " حيث " قبل أن يصبح ممثلاً كان عضواً في " سي إن آي " الوكالة الإستخبارية الإسبانية
    na Espanha eu tinha muitos criados, e pagava-os. Open Subtitles في (إسبانيا) كان لدي العديد من الخدم، وكنت أدفع لهم
    Dizem que é a primeira vez que na Espanha reféns são terroristas. Open Subtitles يقولون أنها أول مرة يُحتجز في (إسبانيا) رهائن إرهابيين
    Os seus pilotos são bem treinados, como Adolf Galland, com o seu charuto da marca, que lutou contra os republicanos na Espanha. Open Subtitles طيارونه كَانَ عِنْدَهُمْ الكثير مِنْ التجربةِ, مثل أدولف كالاند، سيجارِه ذوالعلامة التجاريةِ، الذي قاتلَ ضدّ الجمهوريون في إسبانيا. ,
    Segundo a pesquisa do Mateo, os lugares de sequestro mais frequentes são em Saint-Jean Pied de Port, na França e Roncesvalles na Espanha. Open Subtitles وفقا لأبحاث (ماتيو)، أكثر موقعي اختطاف شيوعًا هو (سان-جين دو بور) في (فرنسا)، و(رونسيزفايس) في (إسبانيا)
    Fez a guerra na Espanha com o 5º Regimento. Open Subtitles ومضت خلال الحرب في اسبانيا مع فوج 5.
    Não tenho certeza se quero morar na Espanha. Digo... Open Subtitles انا لا لست متاكدة اني اريد العيش في اسبانيا اعني
    Sabe da recente viagem que ele fez para Galícia, na Espanha? Open Subtitles هل كنت تعلمين برحلته التي ذهب بها مؤخرا الى غليسيا في اسبانيا
    Na semana em que os 3 estavam na Espanha, os serviços na Santiago de Compostela foram cancelados quando o padre morreu. Open Subtitles في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك
    É possível que Matthew e os outros tenham matado alguém na Espanha. Não. Open Subtitles من المحتمل ان ماثيو و الاخرين قتلوا احدا في اسبانيا
    Há 4 meses... foi logo após a morte na Espanha. Open Subtitles قبل 4 اشهر هي فترة ما بعد الوفاة في اسبانيا فورا
    Semana passada, na Espanha, estava com Ballesteros, um empresário... um socialista de longa data. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Você escolherá uma noiva na Espanha e você se tornará o Borgia que sempre esperei que você fosse. Open Subtitles ينبغي عليك انتقاء عروس في أسبانيا وعليك أن تصبح من عائلة بورجيا دائماً آمل أنك ستكون كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus