Só querem que deposite o cheque e apareça na estreia. | Open Subtitles | فقط يريدونني أن اصرف الشيك وأظهر في العرض الأول. |
Amor, a entrevista que deste na estreia foi incrível. | Open Subtitles | حبيبي، المقابلة التي أجريتها في العرض كانت لا تصدق. |
Senti a tua falta na estreia. | Open Subtitles | لقد افتقدناك في العرض الأول |
Mas apareces na estreia sem ser convidada, controlas o meu telefone, ouves as minhas mensagens e queres os meus e-mails. | Open Subtitles | في الافتتاحية دون دعوة، تتفحصي هاتفي، تنصتي لرسائلي، تريدين رسائلي الإلكترونية... |
Que estilista vai te vestir na estreia? | Open Subtitles | لأى مصمم أزياء سوف ترتدين فى افتتاح الفيلم |
Em 1965, o Michael foi Mick na estreia norte-americana de "O Porteiro". | Open Subtitles | و وقعت في غرامه بجنون (في 1965 (مايكل) لعب دور (ميك في العرض الأول لمسرحية(الحارس) في أمريكا الشمالية |
Vemo-nos na estreia. A CONTAMINAÇÃO | Open Subtitles | اراك في العرض الاول |
Aprendi isso quando a Demi Moore e eu usamos o mesmo vestido na estreia de "Ghost". | Open Subtitles | ، لا - لا، تعلمت ذلك الدرس عندما (أنا و(ديمي موور إرتدنا نفس الفستان في (العرض الأول لفيلم (الأشباح |
na estreia de um dos astros mais promissores do México, Lito Rodriguez, recentemente eleito como um dos homens mais sensuais do mundo pela En Fuego. | Open Subtitles | في العرض الأول مع واحد من النجوم الصاعدين (في "المكسيك" (ليتو رودريجيز والذي تم اختياره مؤخرًا كواحد من الرجال الأكثر إثارة في العالم بواسطة "إن فويجو" |
O nosso bar de sobremesas vai servir na estreia. | Open Subtitles | على أى حال الحانة خاصتنا ستقدم الطعام فى افتتاح الفيلم |
Porque quero que a Barbara seja descoberta na estreia do filme. | Open Subtitles | (لأنى اريد (باربرا أن تكتشف فى افتتاح الفيلم |