"na fazenda" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المزرعة
        
    • في مزرعة
        
    • بمزرعة
        
    • فى مزرعة
        
    • عند
        
    Sabe, Will, tenho tido uma vida muito rotineira na fazenda. Open Subtitles ويل، أنا كنت نوعاً ما منتظم هناك في المزرعة
    Melhor levar isto, Don. Vai fazer frio na fazenda. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا يا دون سيكون الجو باردا في المزرعة
    No mês de agosto esteve perto de Buffalo na fazenda da sua tia. Open Subtitles وهو يقضي شهر أغسطس في مزرعة خالته بالقرب من بافالو
    Mas houve um cretino que achou boa idéia ter aquela reunião na fazenda do Joe Barbara, no campo. Open Subtitles بعض الحمقي ظنوا ان الاجتماع فكرة جيدة .في مزرعة جو باربرا في الريف هادئة وجميلة
    De que a salvação dos rapazes era um verão de trabalho forçado na fazenda do tio Jesse, Open Subtitles أن خلاص الفتى سيكون بالعمل الجاد بمزرعة عمه (جيسي)
    Sete esquilos pendurados num fio, a comerem girassóis na fazenda do meu tio. Open Subtitles سبعة سناجب يرقصون على فرع، يأكلون عباد الشمس فى مزرعة عمى.
    O meu cunhado utilisa-a para retirar os troços na fazenda. Open Subtitles زوج أختي يستخدمه لإزالة الجذوع في المزرعة
    Os alemães descobriram o seu passaporte na fazenda queimada. Open Subtitles الألمان وجدوا جواز سفرك في المزرعة المحترقة
    Não é como era quando estava na fazenda, e havia só leiteiros velhos e Ginger Jack que era simplório! Open Subtitles ليس كما كان الأمر عندما كنت في المزرعة و لم يكن هنالك الحلاب العجوز و جينجر جاك البسيط
    Um assunto urgente requer a sua presença na fazenda. Open Subtitles أمر عاجل يحتاج إهتمامك في المزرعة
    Não podias ter feito isso na fazenda. Open Subtitles لم يكن بإمكانك عمل هذا في المزرعة
    Junte-se a mim na fazenda. Começaremos nossa nova vida juntas. Open Subtitles قابليني في المزرعة" "سوف نبدأ حياة جديدة معاً
    Teve uma trombose na fazenda de Bill e Puss, e não pode se mover. Open Subtitles انه اصيب بجلطة في مزرعة وبيلسنور ولم يتحرك
    Passei as minhas últimas férias na fazenda de uma amiga minha. Open Subtitles أمضيت عطلة الربيع الأخيرة في مزرعة صديقة في سويسرا
    Todas as pessoas aqui trabalham na fazenda de gado. Open Subtitles جميع السكّان هنا يعملون في مزرعة الألبان
    Ele comprou a Lady Alexander e os outros para viverem livres na fazenda dele na Virgínia. Open Subtitles اشترى اليدي الكساندر و اخرين حتى يتمكنوا من العيش في مزرعة في فيرجينيا
    Alguns dias depois do último assassinato na fazenda do Stark a polícia do lado do Arkansas encontrou um corpo em pedaços. Open Subtitles بعد أيامٍ قليلة من أخر جريمة قتل في مزرعة ستارك شرطة الجانب الحدودي من أركنساس .. عثروا على جثة مقطعه ..
    Antes da guerra, pilotava pulverizadores agrícolas na fazenda dos pais em Michigan. Open Subtitles كان قبل الحرب يقود طائرات رش المحاصيل في مزرعة والديه في ميشيغان
    Sim, um problema na fazenda Blackstock . Open Subtitles أجل ، مشكلةً بمزرعة "بلاكستوك"
    Devia ter legumes mais frescos na fazenda onde cresceu. Open Subtitles لابد أنك كنت تأكل خضروات طازجة بحكم نشأتك فى مزرعة
    Não posso. Tenho um dia cheio de diversão na fazenda. Open Subtitles لا أستطيع عندي نهار مليئ بالمرح عند العودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus