A temperatura aproximada da senhora na fila da frente. | Open Subtitles | درجة الحرارة التقريبية لسيدة شابة في الصف الأمامي |
Estavas sentado na fila da frente, nunca desviaste o teu olhar. | Open Subtitles | كنت جالسًا هنا في الصف الأمامي، ولم تحول نظرك برهة. |
Achei que era melhor ficar na segunda linha onde podia observar o que faziam os cadetes na fila da frente. | TED | اكتشفتُ من الأفضل الوقوف في الصف الثاني، حتي يمكنني رؤية ما يقوم به الطلاب في الصف أمامي |
Havia esse bolor na parede, da Bench depois vi-o na fila da caixa registadora e nos balneários. | Open Subtitles | كانت هناك تلك البقعة الغريبة على سقف المتجر ثم رأيته واقفاً في طابور المحاسبين ثم مرة أخرى في غرفة تبديل الملابس |
Há um jogo dos Knickerbockers hoje. Tenho lugares na fila da frente. | Open Subtitles | ستجرى مباراة الليلة حجزت مقاعد بالصف الأمامي |
Ontem estivemos na fila da frente. | Open Subtitles | أمس نحن كُنّا في الخطّ الأمامي. |
Estás a ver esta linda jovem que está sentada na fila da frente? | Open Subtitles | أترى هذه السيده الجميلة.. التي تجلس في الصف الأول هنا.. |
Vou ao desfile, vou sentar-me na fila da frente e vou desfrutar de cada minuto. | Open Subtitles | سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
Vi a Dee na fila da frente com a Corinne, e imaginei como ia ser se o meu lugar fosse com elas, a assistir-te. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |
Não quero ver ninguém a comer lagosta na fila da frente sem partilhar com os outros. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أحدا يأكل لنقل : سرطانا بحريا في الصف الأول |
Viste aquelas velhotas na fila da frente? | Open Subtitles | هل ترى تلك الفتيات الذهبية في الصف الأمامي؟ |
Oh, meu Deus, obrigada pelo bilhete de VIP. Estou na fila da frente. | Open Subtitles | يا إلهي، شكراً لك على التذكرة أنني في الصف الأمامي |
Já tinha visto um jogo na fila da frente? | Open Subtitles | هل جلست في الصف الأول من قبل ؟ |
Vais estar na fila da frente de todas as fotografias de turma. | Open Subtitles | ستكون في الصف الأمامي في كل صورة تلتقطها مع الفصل |
Acabamos de conseguir um lugar na fila da frente no show da porcaria. | Open Subtitles | لدينا مجلس في الصف الامامي في العرض السيء |
Vim uma hora mais cedo para ter um lugar na fila da frente para poder ver e filmar os meus filhos. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا منذ ساعة, لكي أستطيع أن أحصل على كرسي في الصف الأول و لدي زاوية كاميرا مثالية و أنا أشاهد أطفالي |
Segundo relato da polícia, o Inspetor Maigret não fez até agora progressos no caso... Estavam falando na fila da mercearia esta tarde sobre o sem novas pistas estabelecidas e. | Open Subtitles | انهم كانوا يتحدثون في طابور ..محل الخضروات في الصباح عن |
Por ela, eu ficaria na fila da manteiga. | Open Subtitles | والآن، لأجلها سأقف في طابور الزبدة |
E na fila da saída de emergência, atrás de um bebé a chorar. | Open Subtitles | و في طابور لمخرج طوارئ خلف طفلٍ باكي |
Ele quer-te sentado na fila da frente com um carro novo à porta de casa. | Open Subtitles | سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك |
Eu e a tua mãe sentávamo-nos na fila da frente de cada aula de dança, de cada recital de oboé, e aplaudíamos. | Open Subtitles | أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه وهتفنا |
A minha mãe está na fila da frente. | Open Subtitles | أمّي في الخطّ الأمامي. |