Não é estranho alguém como você... passar muitos anos na França e na Iugoslávia? | Open Subtitles | أليس هذا غير إعتيادياً لشخص مثلك.. ِ أن يكون قد قضى سنوات عدة فى فرنسا و يوجوسلافيا؟ |
Falava muito das peças que trouxe daquelas igrejas todas na França e na Bélgica. | Open Subtitles | كان يتحدث عن القطع التي جلبها "من "فرنسا" و "بلجيكا |
Estavam todas ao alcance da Força Aérea Alemã com bases na França e nos Países Baixos. | Open Subtitles | جميع المدن الواقعه فى مدى القواعد الجويه (الألـمـانـيـه الموجوده فى (فرنسا) و(هولندا |
E porquê na França e não noutros países? | Open Subtitles | لماذا فرنسا و ليس الآخرون ؟ |