Esses servidores comandam as instalações. Então, os clientes devem estar na gaiola... | Open Subtitles | حسناً، هذه الخوادم تُدير المنشأة، لذا فإنّ العملاء سيكونون في القفص. |
Você coloca estas 10 amostras de uma vez na gaiola. | TED | يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص. |
Deixaste-o na gaiola, não lhe deste comida e agora está morto, tal como o anterior. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Depois, colocaram um monitor de vídeo na gaiola da macaca que mostrava à macaca o braço protésico e a macaca ficou fascinada. | TED | ثم وضع شاشة فيديو في قفص السعادين تري السعدان هاته اليد الإصطناعية، فافتتن بها السعدان، |
Com o periquito a gente coloca água na gaiola. | Open Subtitles | عندما تشتري بغباء تضع له المياه فى القفص. |
- Não foi o puma. - Ainda está lá fora na gaiola. | Open Subtitles | إنه لم يكن أسد الجبل إنه ما زال بالقفص خارجا |
Tenho de o deixar na gaiola por questões de higiene. | Open Subtitles | عليَّ إبقاؤه في القفص لأنه لديه مشاكل في النظافة الشخصية |
Estava a mudar o jornal na gaiola, e o maldito pássaro bicou-me. | Open Subtitles | كنت أغير الورقة في القفص والببغاء العاهرة عضت يدي |
Bem, acho que alguns pássaros estão mais seguros na gaiola. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أن بعض الطيور الرقيقة تكون أأمن في القفص |
Vamos colocá-lo na gaiola. | Open Subtitles | نوعا ما مسكية، نعم، نونيّة. دعنا نضعه في القفص. |
Os fantasmas estão na gaiola. Podemos ir embora. | Open Subtitles | , الأشباح في القفص . يمكننا أن نخرج من هنا |
O cão devia estar na gaiola. Ele matou o Seth Elliott. | Open Subtitles | يجب أن يكون الكلب في القفص لقد قتل (سيث إليوت) |
Ignora o monstro na gaiola. | Open Subtitles | فقط تجاهلي الوحش الذي في القفص |
As raparigas eram sangradas até à morte, na gaiola. | Open Subtitles | الفتيات ينزفن حتى الموت في القفص |
Se a tua nota esteve na gaiola 20 anos, foi impressa antes disso, então, verifiquei todas as notas de 100 naquele saco e estas são as únicas que ainda têm o retrato pequeno. | Open Subtitles | لو كانت العملة في القفص عشرين سنة فهذا يعني أنها طبعت قبل ذلك لذلك مررت بكل عملة في الحقيبة وهنالك بعضها ما تزال الصورة صغيرة |
Senta-te na gaiola e verifica a saída de ferramentas. | Open Subtitles | اجلسي في القفص وتفحصي الادوات. |
Viram ontem, quando prendeu o bico na gaiola? | Open Subtitles | رأيتم حين علق منقاره في القفص بالأمس؟ |
Alguém interessante na câmara que escondeu na gaiola? | Open Subtitles | أي شخص في اهتمام على كاميرا أخفيتها هنا في قفص الطيور ؟ |
No liceu, sentia-me como aquele rato que é metido na gaiola da cobra e deixa-se ficar ali, parado, a tentar passar despercebido. | Open Subtitles | ..في المدرسة الثانوية، أحسست كأنني فأر قد سقط في قفص أفعى مكتفياً بالجلوس هنالك بلا حِراك، ومحاولاً الإندماج |
Sim, estamos a perder o elemento surpresa. Fase um completa. Porque não pusemos aquele pássaro na gaiola quando pudemos? | Open Subtitles | نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك |
Vê o que está na gaiola? | Open Subtitles | ترى ما فى القفص ؟ |
Não acha que seria melhor entrar primeiro na gaiola? | Open Subtitles | سوف أقول لك شيئاً ألن يكون أفضل إن ذهبت بالقفص أولاً؟ |