"na gala" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المهرجان
        
    • في الحفل
        
    • في الاحتفال
        
    Se não consegues cantar na gala, faz um truque de magia. Open Subtitles إذا لم تستطيعي الغناء في المهرجان قومي بحيلك السحرية
    Então, sempre decidiste cantar na gala. Open Subtitles إذاً فقد قررتِ أن تغني في المهرجان في نهاية المطاف
    Mas não vou participar na gala. Open Subtitles ولكني لن أؤدي دوراً في المهرجان
    A comunicação social estará presente na gala. Open Subtitles سيكون هناك صحافه في الحفل غداً
    O jovem órfão que adotou na gala. Lembra-se? Open Subtitles الشباب اليتيم الذي اعتمدته في الحفل.
    Eu devia estar na gala! Vou já. Open Subtitles لاتدخليه يفترض ان اكون في الاحتفال
    Vemo-nos na gala. Open Subtitles سأراك في المهرجان
    Ele esteve na gala. Open Subtitles وكان أيضا في المهرجان.
    Agora que a Jean está cá e estão os quatro de novo juntos, proponho-vos que interpretem na gala o quarteto do Rigoleto. Open Subtitles والآن بما أن (جين) هنا، وها قد اجتمعتم أنتم الأربعة من جديد، فأنا أعرض عليكم أن تؤدوا في المهرجان المقطوعة الرباعية من الـ "ريغليتو"
    Talvez possa vê-lo na gala. Open Subtitles لربما أصادفه في الحفل
    O veado será entregue ao arquiduque Ferdinand na gala. Open Subtitles سيتم تسليم الغزلان إلى الأرشيدوق (فرديناند) في الحفل الرسميّ
    NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA TIROTEIO na gala Open Subtitles "خبر عاجل - إطلاق نار في الحفل"
    O grande secretário Bryce vai estar na gala. Open Subtitles رئيس الوزراء (بروس) سيكون في الحفل
    Ouçam isto, quando o Morris foi solto, o irmão enviou-lhe uma mensagem a dizer que o seu homem ia estar na gala. Open Subtitles إليك هذا، بعد إطلاق سراح (موريس) مباشرة، وصلته رسالة من أخيه تخبره أن رجله سيكون في الاحتفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus