Está algures na Galileia, com um a que chamam o grande pescador. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |
Nos meus territórios? na Galileia, na Judeia e na ltureia sejam quais forem os vossos motivos, serão mal compreendidos. | Open Subtitles | تعداد في الجليل واثيوبيا ايا كان المكان وايا كانت افكاركم فانه سيساء فهمها |
Se ele conseguisse reunir zelotas para libertar o Baptista poderia haver uma rebelião na Galileia. | Open Subtitles | اذا كان يمكن حشد المتعصبين لتحرير المعمدان، يمكن أن تكون هناك انتفاضة في الجليل. |
Lembras-te que, na Galileia, este homem aqui apanhou... | Open Subtitles | اتذكر في الجليل ...هذا الرجل هنا, هذا المقبوض |
Talvez devêssemos esperá-lo na Galileia. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظره في الجليل |
Tem muitos seguidores na Galileia. | Open Subtitles | عنده a متابعة كبيرة في الجليل. |
Só na Galileia, são crucificados dois mil. | Open Subtitles | في الجليل وحدها، تم صلب ألفين |
Os seus crimes começaram na Galileia. | Open Subtitles | بدأ جرائمه في الجليل. |
Porque ele vos disse na Galileia | Open Subtitles | "قال توجه اليكم في الجليل |
Só na Galileia, são crucificados dois mil. | Open Subtitles | في (الجليل) وحدها تم صلب 2.000 شخص |
Tem muitos seguidores na Galileia. | Open Subtitles | لديه اتباع كثيرون في "الجليل" |
Tem muitos seguidores na Galileia. | Open Subtitles | (لديه أتباع كثيرون في (الجليل |
Tem muitos seguidores na Galileia. | Open Subtitles | لديه أتباع كثيرون في (الجليل) |
na Galileia, vê-lo-ão de novo. | Open Subtitles | في (الجليل) ستراه مرة أخرى |
As respostas aguardam na Galileia? | Open Subtitles | الإجابة تنتظرنا في (الجليل) |