"na garganta" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الحلق
        
    • في حنجرته
        
    • في حلقه
        
    • في حلق
        
    • في حلقك
        
    • في حلقها
        
    • على الحلق
        
    • على رقبته
        
    • في حنجرتك
        
    • في الحنجرة
        
    • على حنجرته
        
    • بحلقه
        
    • في حنجرة
        
    • في حنجرتها
        
    • في عنقك
        
    Começa com uma comichão na garganta que passa a ser tosse. TED يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة.
    Obrigada. Detesto tudo o que tenha um palito. Eles alojam-se na garganta. Open Subtitles شكرا لك، أكره أي طعام بعصي الأسنان لأنه يبيت في الحلق
    Enfia-se uma espátula gigante na garganta deles e espera-se. Open Subtitles تضع عوداً ضخماً لتنظيف الأذنين في حنجرته وتنتظر
    Ele tem plástico na garganta. Temos de ir ao hospital. Open Subtitles هناك قطعة بلاستيكية عالقة في حلقه سنذهب الى المستشفى
    As marcas na garganta da prostituta são superficiais, cortes inseguros. Open Subtitles الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة
    Não só porque temos um nó na garganta mas porque seria muito embaraçoso. TED ولا يقتصر الأمر على ضيق التنفس في حلقك بل سيكون الأمر محرجاً جداً.
    Ela está com problemas em respirar. Talvez tenha algo na garganta. Open Subtitles أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها
    Esta ferida está no lugar errado. Foi atingido na garganta. Open Subtitles هذا الجرح في المكان الخاطئ لقد أطلق النار على الحلق.
    Então devo ter os olhos secos e comichão na garganta por nada. Open Subtitles ثم أعتقد لدي جفاف العين والتهاب في الحلق من دون سبب.
    Está na hora de me divertir, mete os dedos na garganta. Open Subtitles حان الوقت للحصول على المتعة بلدي, وضع أصابعك في الحلق.
    Ele foi baleado duas vezes, uma na garganta e outra na cabeça. Open Subtitles تم الاطلاق عليه مرتين مرة في الحلق ومره على جانب رأسه
    Tem à volta de 2 metros, pesa 145 quilos, uma grande cicatriz na garganta, Open Subtitles طوله حوالي 7،5 قدم وزنه 320 باوند ولديه ندبة كبير في حنجرته
    Atira num traidor na garganta. Open Subtitles اقتل جرذياَ في حنجرته يمكنك تفتيش كل مكان
    Ele tem um tubo na garganta para o ajudar a respirar. Open Subtitles من المحتمل أن يوجد أنبوب , في حلقه ليتنفس منه
    E então ele começa a tossir porque tem algo na garganta. Open Subtitles ثم يلهث كما لو أن هناك محارة محشورة في حلقه
    A laringe, que ficava mais elevada na garganta dos nossos antepassados, desce. Open Subtitles الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض.
    Que sorte estares de boca fechada ou ficava entalada na garganta. Open Subtitles ـ من حسن حظك ان فمك كان مغلق والا لعلقت في حلقك
    Excepto na vítima, que levou água da chuva na garganta e basalto. Open Subtitles ما عدا على الضحية التي نقلت معها كميات ضئيلة من صخور البازلت معها و مياه مطر في حلقها
    Tivemos nosso pé na garganta da humanidade e nós não a demitir-se bastante difícil. Open Subtitles لقد كان لدينا القدم على الحلق الإنسانية... وفشلنا على التنحي الصعب بما فيه الكفاية.
    Não tem hematomas ou marcas na garganta. Open Subtitles ليس هناك كدمات أو علامات الربطة على رقبته.
    É o que te metem na garganta quando o cancro te tira a voz. Open Subtitles هذا ما وضعوه في حنجرتك عندما سرطان الحنجره يأخذ صندوق صوتك
    Ela tem compressão na garganta. Coloquemo-la na carrinha imediatamente! Open Subtitles عندها إنقباض في الحنجرة دعنا نضعها في الشاحنة مباشرة
    Preciso de cada fibra do meu corpo pra não deixar o haltere cair na garganta dele. Open Subtitles يستلزم الأمر كل قوتي أن لا أُسقط هذا الجرذ على حنجرته
    Ele engoliu-a, ela alojou-se-lhe na garganta, e ele sufocou até à morte ali mesmo. Open Subtitles قام ببلعِها فانحشرت بحلقه واختنق حتى الموت في مكانه
    Lembras-te da tua língua na garganta da rainha do baile? Open Subtitles أتتذكر عندما وضعت لسانك في حنجرة ملكة الحفلة ؟
    E aquele golpe na garganta como se tivesse uma segunda boca. Open Subtitles ، وهذا الحزّ في حنجرتها كما لو أن لديها فمّ إضافي
    E se me cheirares de novo, esmurro-te na garganta. Lá se foi o manter estes tiroteios sem dar nas vistas. Open Subtitles و اذا شممت رائحتي مرة أخرى, سوف ألكمك في عنقك صعب كثيراً الإحتفاظ بعملية الرمي بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus