Tem de ser na igreja de Longbourn, onde os amigos a vejam. | Open Subtitles | يجب عليها ان تتزوج في كنيسة لونغبورن، حيث يتسنى لاصدقاءها رؤيتها. |
Cedo, minha filha, na manhã da próxima Quinta-feira, o galante, jovem, e nobre cavalheiro, Senhor Paris, na igreja de São Pedro, de vós fará, ali e em felicidade, uma alegre noiva. | Open Subtitles | ستتزوجين الخميس المقبل الشاب النبيل الشجاع باريز في كنيسة القديس بيتر الذي سيجعل منك هناك زوجة سعيدة |
Era paroquiano dele na igreja de S. Vicente, há 15 anos. | Open Subtitles | حسناً، انضممت إلى أبرشيته في كنيسة سان فينستي منذ 15 سنة مضت |
Minha filha, na manhã de quinta-feira, o galante, jovem e nobre fidalgo, o Conde Páris, na igreja de S. Pedro, fará de vós uma feliz noiva. | Open Subtitles | تزوجى يا طفلتى صباح الخميس الامير الشاب النبيل الشجاع كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر |
Está na igreja de St. Marie há quanto tempo? | Open Subtitles | كم مدة بقائك فى كنيسة سانت مارى؟ |
Andas na igreja de Satanás? | Open Subtitles | هل تذهبين إلى كنيسة الشيطان؟ |
Passem na igreja de Crossroads Wesleyan no domingo. | Open Subtitles | تعال إلى كنيسة (كروسرودز ويزلين) يوم الأحد |
na igreja de Genebra, Knox encontrou um modelo para levar de volta à Escócia. | Open Subtitles | في كنيسة جنيف، وجد نوكس نموذجًا لكي يعود به إلى أسكتلندا |
O meu sócio acabou de me relembrar que só recebe a casa da sua avó se se casar na igreja de família. | Open Subtitles | شريكي ذكرني، ستحصلي على منزل جدتك إذا تزوجتي في كنيسة العائلة. |
O teu pai era padre na Igreja New Hope Baptist, e o meu pai era padre na igreja de Excelsior Springs. | Open Subtitles | كان والدُك قسّ في كنيسة " الأمل المعمدانيّة الجديدة " وكان والدي قسّ في الكنيسة في فصول الربيع |
E muitas vezes encontro-os cheios de excessos evangélicos, com os quais nunca concordei, e que não têm lugar na igreja de Inglaterra. | Open Subtitles | ...وأحيانا ، أجدها مليئة بالتجاوزات الإنجيلية لم يتم الاتفاق عليها والتي ليس لها مكان في كنيسة انجلترا |
na igreja de Santa Maria del Popolo. | Open Subtitles | في كنيسة سانتا ماريا ديل بوبولو. |
Ela viveu em El Paso e estava entusiasmada por a neta ir ser baptizada na igreja de Santa Maria. | Open Subtitles | وتحدثنا كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا |
Uma semana após o roubo houve um funeral na igreja de St. Andrew. | Open Subtitles | بعد أسبوع من السرقة "كان هناك مراسم دفن في كنيسة القديس"اندروس |
Sou vigário na igreja de Inglaterra. | TED | أنا كاهن في كنيسة انجلترا. |
A missa fúnebre realizou-se na igreja de Chalfont, antes da deposição no mausoléu da família. | Open Subtitles | ..."أقيمت مراسم الجنازة في كنيسة "شالفونت التأبين اُقيم في مدافن العائلة |
Quando soube daquelas... quatro moças que sofreram o atentado na igreja de Birmingham... as proibições do Honorável Elijah Muhammad impediram-me de agir de acordo com os meus pensamentos. | Open Subtitles | ...عندما سمعت عن هؤلاء أربع بنات صغيرات تم قصفهم ..."فى كنيسة "بيرمينجهام مَنْع الشريف ...ألجيه محمد" منعى" |
Esse vampiro foi queimado vivo na igreja de Fell, ou assim pensava o Johnathan. | Open Subtitles | مصاص الدماء ذلك حُرق حيّاً فى كنيسة آل (فيل) ، أو آل (جوناثان) على ما أظن. |