Mas vejo que ainda continua a rebolar na lama com os outros porcos. | Open Subtitles | لكن مازلتُ أراكِ تتمرغين في الوحل مع الخنازير الأخرى |
Um dia, estás numa quinta linda lá fora no campo a respirar ar fresco, a chafurdar na lama com os teus amigos todos, e quando dás por ti, estás sedado e esfaqueado num laboratório de treino qualquer. | Open Subtitles | أن تكونَ في مزرعةٍ جميلة في الريف تتنسّم الهواء العليل ...وتتغمّس في الوحل مع أصدقائك، ثمّ على حين غرّة تجد نفسك مخدّراً ومطعوناً في مخبرٍ للمهارات |
Sir George, nós passamos o nosso tempo todo... a brincar na lama com os selvagens. | Open Subtitles | سيد (جورج) قضينا كل هذا الوقت نلهو في الوحل مع المتوحشين |
Como no reality show "Onde é Que Eles Estão Agora?", onde tens que lutar na lama com o Danny Bonaduce e o Webster para teres um emprego com o Donald Trump. | Open Subtitles | مثل برنامج واقعيّ "أين هُم الآن؟" على قائمة تصنيف المشاهير، حيث أنّ عليه أن يُصارع (داني بونادوشي) و(ويبستر) في الوحل لأجل الحصول على وظيفة مع (دونالد ترامب). |