Que acredito na magia, que há uma alma gémea algures à minha espera. | Open Subtitles | أنني أؤمن بالسحر و بوجود رفيق الروح في مكان ما في انتظاري |
Todos querem uma solução mágica para os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar na magia. | Open Subtitles | الجميع يريد حلولاً سحريّةً لمشاكلهم، و الجميع يرفض الإيمان بالسحر. |
Não acredita nos teus pais, nem na magia... nem mesmo em ti própria. | Open Subtitles | لا تثقين بوالدَيك و لا بالسحر و لا حتّى بنفسك |
Quando penso em todos os sacrifícios, em todos estes anos, na magia que conheço, eu podia ser um Deus! | Open Subtitles | ينما أفكِّر بجميع التَضحيات، جَميع السنوات، السِحر الذي أعرِفه، بإمكاني أن أكون "إلهاً"! |
na magia. | Open Subtitles | السِحر |
Devia ter-me concentrado mais no rapaz do que na magia dele. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون نركيزي على الصبي أكبر من تركيزي على السحر |
Confiámos na magia este tempo todo, e ela não nos levou a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد اعتمدنا على السحر طوال الوقت و هو لا يوصلنا لأي مكان |
Ava, temos de confiar na magia cigana. | Open Subtitles | أيفا يجب علينا أن نثق بالسحر الغجري |
na magia e nos demónios, eu é que mando. | Open Subtitles | بالسحر و المشعوذين رأيي هو الذي سيتحقق |
Eles aplicam a sua fé na magia e no sobrenatural. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بالسحر والقوى الخارقة |
Disseste que o verdadeiro poder não estava na magia que possuímos. | Open Subtitles | قلت ... بأن القوة الحقيقية ليست بالسحر الذي نستخدمه |
Já não acredito na magia. | Open Subtitles | لم اعد اؤمن بالسحر بعد الآن |
Quero dizer, acredite na magia. | Open Subtitles | اقصد اؤمن بالسحر |
Isso, acredite na magia. | Open Subtitles | نعم أؤمن بالسحر |
Ainda acreditam na magia. | Open Subtitles | لازالوا يؤمنون بالسحر |
Da última vez, bastou acreditar na magia e beijar o Henry. | Open Subtitles | المرة الماضية كانّ كُل ما إحتاجه الأمر إيماني بالسحر وتقبيلي لـ (هنري) |
Não, confiar na magia foi o que matou a minha mãe. | Open Subtitles | لا ، الإعتماد على السحر هو ما قتل أمي |