Caso tentem memorizar várias palavras para um teste amanhã, elas vão ficar gravadas na memória de curto-prazo e vão-se esquecer delas poucos dias depois. | TED | إذا أردت تذكر مجموعة من الكلمات لاختبار الغدٍ، ستُحفظ الكلمات في الذاكرة قصيرة المدى وسوف تنساهم بعد أيام قليلة. |
Sabemos que isso depende da introdução a incorporar na memória de novas informações — mas não em quantidade demasiada. | TED | نعرف أن ذلك يتم بتقديم بعض المعلومات القليلة لتُدخل في الذاكرة. |
Como as instruções dos programas têm de ser processadas de forma rápida e contínua, na memória de curto-prazo pode-se aceder a todos os locais por qualquer ordem, daí o nome memória de acesso aleatório (RAM). | TED | وذلك بسبب الحاجة إلى معالجة تعليمات البرنامج بسرعة استمرار. يمكن الوصول إلى جميع الأماكن في الذاكرة قصيرة الأمد بأي ترتيب. لهذا السبب تم تسميتها ذاكرة الوصول العشوائي. |
Estás na memória de alguém. É imaterial. | Open Subtitles | أنت في ذاكرة شخص آخر يجب ألا تستطيعي لمس شيء |
Quis dizer que estou a ver coisas que parecem fora do lugar na memória de uma pessoa em particular. | Open Subtitles | انا أقصد أنني أرى اشياء تبدوا خارج المكان في ذاكرة شخص معين |
Quando estás na memória de alguém, estás basicamente a ver imagens que perduraram. | Open Subtitles | عندما تكونين في ذاكرة شخص ما ، فأنتِ تنظرين إلى صور باقية منها |
Não se preocupe. Esta noite perdurará na memória de todos. | Open Subtitles | هذه الليلة سوف تحفر في ذاكرة كل الحضور |
Tal como os computadores agem, muitas vezes, como extensões de nós mesmos, a memória desempenha o mesmo papel, quer seja um filme de duas horas, um ficheiro de texto de duas palavras ou as instruções para abrir ambos, tudo o que existe na memória de um computador assume a forma de unidades básicas designadas por bits ou dígitos binários. | TED | وبالنسبة للحواسب التي غالباً ما تتصرف كإضافات لنا، الذاكرة تلعب دورا مشابها سواء كانت فيلماً مدته ساعتين أو ملفاً نصياً من كلمتين أو تعليمات لفتح أحد الأمرين كل شيء في ذاكرة الحاسوب يأخذ صيغة أحد الوحدات الأساسية وتدعى البت أو الأرقام الثنائية |
na memória de um antepassado. | Open Subtitles | ..في ذاكرة أحد أسلافك |
- na memória de uma rapariga morta. | Open Subtitles | في ذاكرة ألفتاة الميته |