"na mesma noite em" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نفس الليلة
        
    • في الليلة نفسها
        
    Então, o Reverendo é assassinado na mesma noite em que a sua mulher é conduzida por um precipício abaixo por um polícia bêbado? Open Subtitles اذن ,القسيس قتل في نفس الليلة تحديدا وزجته سقطت المنحدر من قبل شرطي سكران
    Contudo, todos que sabem a combinação estão aqui sentados, na mesma noite em que o dinheiro desapareceu. Open Subtitles رغم ذلك،كل شخص حصل على الأرقام السرية يجلس هنا حالاً في نفس الليلة المال فُقد أليست تلك صدفة؟
    O quadro foi roubado na mesma noite em que o Museu o expôs ao público. Open Subtitles سرقت هذه اللوحة في نفس الليلة التي كان متحف استر سيكشف عنها للناس
    Mas a questão, é que ele saiu na mesma noite, em que deixou a mensagem. Open Subtitles لكن,لقد غادر في نفس الليلة التي ترك فيها الرسالة
    Quais são as probabilidades de o Al desaparecer e a ponte avariar na mesma noite em que há uma invasão de domicílio na península? Open Subtitles هل تعتقد أنها مصادفة أن يختفي آل و يتعطل الجسر ؟ و في الليلة نفسها يقتحم أحد منازل شبه الجزيرة ؟
    Esteve lá na mesma noite em que um comandante sénior da Rev Guard foi reportado a atravessar a fronteira da Jordânia. Open Subtitles كنت هناك في نفس الليلة التي بُلغ أنّ قائد حرس ثوري سامٍ قطع الحدود الأردنية
    na mesma noite em que alguém o matou. Open Subtitles في نفس الليلة التي قتله فيها أحد
    Bem, parece que um Casanova decide tocar a guitarra do Hendrix, na mesma noite em que decidimos trocá-la. Open Subtitles حسناً يبدو أن عاشق ما قرر "أن يلعب بجيتار "هيندريكس في نفس الليلة التي قررنا أن نأخذه
    E, se o procurador deste caso descobrir que saíste na mesma noite em que prenderam o Mike, bem podemos entregar-nos todos. Open Subtitles وايا من كان يعمل على هذه القضية اذا اكتشف انك غادرت في نفس الليلة التي قبضوا فيها على (مايك)
    E trouxe-a de volta na mesma noite em que a Mona foi internada. Open Subtitles و بعد ذلك هو ارجاعها في نفس الليلة التي تم القبض علي (مونا) فيها
    Ele esteve aqui na mesma noite em que o Wally veio pedir mais tempo ao Smitty. Open Subtitles كان هُنا في نفس الليلة والي ) أتى ليطلب من ( سميتي ) بعض الوقت )
    Conheci-o na mesma noite em que te conheci. Open Subtitles قابلته في نفس الليلة التي قابلتك فيها و هو أخبرني انه من (فلوريدا)
    O marido dela disse que ela não voltou na mesma noite em que você desceu do comboio em Ardsley-on-Hudson. Open Subtitles زوجها قال أنها لم تعد إلى البيت في نفس الليلة التي نزلت فيها من القطار عند محطة (اردسلي-اون-هادسون)
    Ela sabe que fui até casa da Sheila na mesma noite em que ela foi para a Argentina. Open Subtitles هي تعرف اني ذهبت (إلى مكان (شيلا في نفس الليلة التي ذهبت إلى الأرجنتين
    na mesma noite em que o Swan foi morto. Open Subtitles في نفس الليلة التي قتل فيها (سوان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus