Eu estou na mesma situação que tu, há 3 anos atrás. | Open Subtitles | إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين |
Estamos na mesma situação, ambos tivemos um tratamento injusto. | Open Subtitles | انا في نفس الوضع الذي تعاني منه كلانا تم خداعنا |
Com 10% a menos, ficaremos na mesma situação em que estamos agora. | Open Subtitles | اذا فقدنا نسبة عشرة بالمائة من المحصول, ربما نحن فقط سنكون في نفس الوضع الذي نحن فيه الان, واسوا |
O Coronel Belt já esteve na mesma situação. Ele vai saber o que fazer. | Open Subtitles | لقد مر الكولونيل بيلت في نفس الموقف انه يعلم ما سيفعل |
Todos estão no mesmo barco. São milhares de pessoas na mesma situação. | Open Subtitles | الجميع في نفس المأزق ,الالاف يحتاجون للوثيقة |
O mais pequeno erro e tu ficas na mesma situação. | Open Subtitles | اذا كان هناك خطأ صغير ستكون في نفس الحالة |
Queria ver como três mulheres reagem na mesma situação. | Open Subtitles | كنت أرغب في معرفة كيف ستكون ردة فعل النساء الثلاث.. في نفس الوضع. |
Eu fico acordada de noite apavorada por ter colocado a April na mesma situação em que o meu pai ficou, apavorada por ter colocado esta criança na mesma situação em que eu fiquei. | Open Subtitles | . لقد استيقظت كثيرا في الليل خائفة من اني ساضع ابريل في نفس الوضع الذي كان فيه ابي . خائفة من انني ساضع هذا الطفل في نفس الوضع الذي كنت فيه |
Só as pessoas que estão na mesma situação. | Open Subtitles | باستثناء الأشخاص الآخرين في نفس الوضع |
Coloca-a na mesma situação. | Open Subtitles | وضعت لها في نفس الوضع. هل الغش الآن؟ |
Mas estamos todos na mesma situação, portanto... | Open Subtitles | بالخوف ولكننا جميعا في نفس الموقف ، لذلك |
De repente, houve uma pressa As pessoas começaram a deslocar-se em grandes números. Para ser sincero, se eu estivesse na mesma situação e fosse suficientemente corajoso para o fazer, acho que teria feito o mesmo. | TED | وفجأة كان هناك تسارع في الحركة، وبدأ الناس في التحرك بأعداد كبيرة ولكي أكون صادقا تماما، لوكنت في نفس الموقف لكانت لدي الشجاعة الكافية للقيام بذلك، لقمت به. |
Eu estava na mesma situação que tu estás. | Open Subtitles | كنت في نفس المأزق الذي أنت فيه |
Não precisas fingir, Lisbon. Ambos estamos na mesma situação. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للتظاهر يا (ليزبن)، إنّ كِلانا في نفس المأزق |
na mesma situação... faria o mesmo. | Open Subtitles | وإن كنت في نفس الحالة سأفعل ذلك مرة أخرى |
E estaríamos na mesma situação. | Open Subtitles | و سنكون في نفس الحالة التي نحن عليها الآن |